Більше пісень від シソンヌ
Опис
Автор тексту: 諏訪雅
Композитор: 金光佑実
Аранжування: 金光佑実
Текст і переклад
Оригінал
俺たちが一緒にいると みんな言うんだ 双子って誕生日も 恋も 趣味 もまるで違うのにCとB 俺た ちは双子じゃない遺伝子レベルで違う存在だけどなぜ か隣にいると しっくりくる不思議な関係 血の繋がりだけが全てじゃない双子かどうかが 全てじゃないでも
CとB 俺たちは双子じゃないまるっきり別の生き物なのさ だけどなぜか隣にいると しっくりくる変わらない関係 明日もどうせ一緒にいるだけど間 違えないでほしい俺たちはそんなに双子じゃない
Переклад українською
Всі кажуть, що коли ми разом, у близнюків зовсім різні дні народження, любові, захоплення, але С і Б. Ми не близнята, ми різні на генетичному рівні, але чомусь, коли ми поруч, у нас виникають якісь дивні стосунки. Кровне споріднення - це ще не все. Близнюки ми чи ні – ще не все.
C і B, ми не близнюки, ми абсолютно різні істоти. Але чомусь, коли ми поруч одне з одним, це просто відчуваєш себе добре. У нас незмінні стосунки. Ми все одно будемо разом завтра, але не зрозумійте мене неправильно, насправді ми не близнюки.