Опис
Автор тексту: 諏訪雅
Композитор: 金光佑実
Аранжування: 金光佑実
Текст і переклад
Оригінал
無機質だけど雄弁なデザイン。 丸みを帯びた誘惑。
指 先を絡ませる。
思考を飛び越え無意識に握 る。 回す。
ドアノブは知っている。 世界の始まりを。
回すたび新しい物語が 生まれる。
アホダンスの魔法にかけられて解き放たれる未来へ の扉。
ただの金属。
されど宇宙。
握った瞬間に冒険が始まる。
期待と不安のアン ビバレンス。 君もまた未来へと飛び込もう。
Переклад українською
Неорганічний, але промовистий дизайн. Округла спокуса.
Переплетіть кінчики пальців.
Вийдіть за межі своїх думок і схопіть це несвідомо. поворот.
Я знаю дверну ручку. Початок світу.
Нова історія народжується кожного разу, коли ви її повертаєте.
Двері в майбутнє, які відкриваються під магією ідіотського танцю.
Просто метал.
Але всесвіт.
Пригода починається в той момент, коли ви його тримаєте.
Однозначність очікування і тривоги. Давайте теж стрибнемо в майбутнє.