Більше пісень від FLO
Опис
Композитор, автор тексту, вокаліст: Джорджа Дуглас
Композитор, автор тексту, вокаліст: Рене Даунер
Вокаліст, композитор Автор тексту: Стелла Куарежма
Композитор, автор тексту, продюсер: Даргіл Кемпер мол.
Інженер, вокальний програміст, додатковий продюсер, вокальний продюсер, програміст, аранжувальник вокалу, струнний аранжувальник, виконавчий продюсер: MNEK
Інженер звукозапису: Бен Лавленд
Струнний аранжувальник: Розі Денверс
Стринговий аранжувальник: Томмі Д
Струнний квартет: проводові струнні
Інженер з мікшування: Патріціо «Теціо» Пільяпоко
Другий інженер мікшування: Ігнасіо Порталес
Другий інженер мікшування: Федеріко Джордано
Інженер-майстер: Ohad Nissim
Композитор Автор слів: Даріус Дікссон
Композитор Автор слів: Террелл Ропер
Текст і переклад
Оригінал
Soft
Oh, no
So soft
Oh, oh
Oh, no (welcome to the camp)
Oh, oh, oh
Baby, how long you been gone? Don't tell me
Hmm, tell me you wanna see me (see me)
Water from the ceiling (ceiling)
Make me hot like summer rain
Trippin', boy, you trippin'
Trippin' on this fantasy (yeah)
I tell you what's for dinner
I'm flowin' like a river, oh
Hush
Baby, do you wanna touch?
Look at how you make me blush
Soft
Pillow, soft
Never, soft
Touch me soft
Try me
You ain't had nobody like me (ah)
Nothing underneath this white tee (ah)
'Bout to make a movie, Spike Lee (ah)
Try me, it's godly (ah)
That's why you wanna be inside me (ah)
And I don't wanna be by myself
Yeah, it's you that I've been waitin' on (waitin' on)
Tell you what's for dinner (dinner, dinner)
Damn, I'm flowin' like a river, baby
Don't move, hush, hush
Don't you want another touch?
Come here, let me make you blush (I'll make you blush)
Soft (ooh)
Pillow (ooh), soft (ooh)
Mellow, soft (soft like jello)
Jello (touch me, touch me, baby), soft (touch me, touch me)
Soft (just like a)
Pillow (it feels), soft (your hands on my)
Body (don't it feel), soft (oh)
Wanna be soft (oh)
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh, oh
Переклад українською
М'які
О, ні
Такий м'який
ой ой
О, ні (ласкаво просимо в табір)
Ой, ой, ой
Крихітко, як довго тебе не було? не кажи мені
Хм, скажи мені, що ти хочеш мене побачити (побачити мене)
Вода зі стелі (стелі)
Зроби мене гарячим, як літній дощ
Trippin', boy, you tripin'
Триппін на цій фантазії (так)
Я скажу тобі, що на вечерю
Я течу, як ріка, о
Тихо
Крихітко, хочеш торкнутися?
Подивіться, як ви змушуєте мене червоніти
М'які
Подушка, м'яка
Ніколи, м'який
Торкнись мене ніжно
Спробуй мене
У вас не було нікого, як я (ах)
Нічого під цією білою футболкою (ага)
Збираюся зняти фільм, Спайк Лі (ага)
Спробуй мене, це божественно (ах)
Ось чому ти хочеш бути всередині мене (ах)
І я не хочу бути сама
Так, це тебе я чекав (чекав)
Скажу тобі, що на вечерю (вечеря, вечеря)
Блін, я течу, як річка, дитинко
Не рухайся, тише, тише
Ти не хочеш ще один дотик?
Підійди сюди, дай мені почервоніти (я змушу тебе почервоніти)
М'який (ох)
Подушка (ой), м'яка (ой)
М'який, м'який (м'який, як желе)
Желе (доторкнись до мене, доторкнись до мене, крихітко), м’який (доторкнись до мене, доторкнись до мене)
М'який (як)
Подушка (на відчуття), м'яка (твої руки на моїх)
Тіло (не відчувається), м'яке (о)
Хочу бути м'яким (о)
Ой-ой-ой
Ой-ой-ой
Ой-ой, ой