Більше пісень від Abou Tall
Опис
Композитор: Няджико
Композитор: Янік Перасте
Автор пісні: Aboubacar Tall
Текст і переклад
Оригінал
Souviens-toi de qui t'es au fond
Ne laisse pas le monde choisir à ta place
Et de l'endroit d'où tu pars
Avant de penser à l'endroit où tu vas
Quand y'avait pas d'oseille on était solidaire
C'est plus pareil
On se voit en chelou aujourd'hui
On était refrés hier Souviens toi
Rien ne nous sera donné
Même pas l'amour ni la pitié
Donc ce sera pas compliqué
Un pour Dieu et deux pour les tickets
Mais souviens-toi de
Celle qui était là, quand y avait nada
Y avait pas d'espoir y avait pas d'espoir
Donc te fais pas blaguer par les hoes
Les compliments, fleurs, les roses
La vie c'est deus, appuies sur pause
Parceque c'est jamais comme on suppose
Y'a toujours du positif dans chaque choses
Même quand y'avait nada, y'avait pas d'espoir
Y'avait pas d'espoir
Ne laisse personne changer ta trajectoire
Même si ton but est difficile à voir
Et souviens-toi la personne que tu combats
C'est pas toujours un ennemi
Et celui qui t'aide pas toujours un ami
Vérifie bien, c'est pas toujours un ami
Souviens toi tu n'es pas plus malheureux qu'autrui
Souviens toi de ces nuits
Où tu priais pour tout ce que t'as aujourd'hui
Est-ce que tu te rappelles
Pour être heureuse il te suffisait d'un appel
D'un regard ou d'un mot pour créer l'étincelle
Moi je n'avais pas grand chose mais j'étais sincère
Souviens toi il y avait pas besoin de château
Pour que tu sois ma princesse
Dis-moi quel moment on a perdu l'essentiel
A quel moment ça ne suffisait plus qu'on s'aime
La nuit peut porter de si mauvais conseils
Souviens-toi, on devait garder les deux yeux ouverts
Maintenant tu dis que je suis devenu un menteur
Que la confiance est dead
Maintenant tu te trouves moins belle
Maintenant tu préfères le froid que ma chaleur
Pardon mais je n'apprécie pas la saveur
Quand tu me regardes comme si j'étais la cause
De tous tes malheurs
Mais j'aimerais que tu te rappelles
Oh, j'aimerais que tu te rappelles
Avant de me jeter la pierre
Souviens c'était hier, souviens-toi comme on s'aimait
Souviens que tu es belle parce que moi
Je n'ai pas oublié
Je n'ai pas oublié
Je n'ai pas oublié
Je n'ai pas oublié
Je n'ai pas oublié
(Souviens toi) je n'ai pas oublié
(Souviens toi) je n'ai pas oublié
(Souviens toi) je n'ai pas oublié
Переклад українською
Згадайте, хто ви є в глибині душі
Не дозволяйте світу вибирати за вас
І звідки ти йдеш
Перш ніж думати про те, куди ви йдете
Коли не було щавлю ми стояли разом
Це вже не те саме
Бачити вас сьогодні диваком
Ми були вчора Refrés Remember
Нічого нам не дадуть
Навіть не любов чи жалість
Так що це не буде складним
Один для Бога і два для квитків
Але пам'ятайте
Той, хто там був, коли було нада
Не було надії не було надії
Тож не піддавайтеся жартам
Компліменти, квіти, троянди
Життя - це два, тисніть паузу
Бо ніколи не буває так, як ми думаємо
У всьому завжди є позитив
Навіть коли не було нічого, не було надії
Надії не було
Не дозволяйте нікому змінити вашу траєкторію
Навіть якщо вашу мету важко побачити
І пам’ятайте про людину, з якою ви боретеся
Це не завжди ворог
А хто тобі не завжди допомагає, той друг
Перевірте уважно, він не завжди друг
Пам’ятайте, що ви нещасні не більше, ніж будь-хто інший
Згадай ці ночі
Де ви молилися за все, що маєте сьогодні
Ви пам'ятаєте
Щоб бути щасливим, потрібен був лише один дзвінок
Поглядом чи словом, щоб створити іскру
У мене було небагато, але я був щирим
Пам’ятайте, що замок не був потрібен
Щоб ти моя принцеса
Скажи, коли ми втратили головне
Коли вже було недостатньо того, що ми кохали одне одного?
Ніч може нести такі погані поради
Пам’ятайте, ми повинні були тримати обидва очі відкритими
Тепер ти кажеш, що я став брехуном
Ця довіра мертва
Тепер ви вважаєте себе менш красивою
Тепер ти віддаєш перевагу холоду моєму теплу
Вибачте, але мені не подобається смак
Коли ти дивишся на мене, наче я причина
З усіх твоїх нещасть
Але я хотів би, щоб ви пам'ятали
О, я б хотів, щоб ти пам’ятав
Перш ніж кинути в мене каміння
Згадай, що це було вчора, згадай, як ми любили один одного
Пам'ятай, що ти прекрасна, тому що я є
Я не забув
Я не забув
Я не забув
Я не забув
Я не забув
(Пам'ятайте) Я не забув
(Пам'ятайте) Я не забув
(Пам'ятайте) Я не забув