Більше пісень від Abou Tall
Опис
Композитор: Абу Талл
Композитор: Няджико
Композитор: Янік Перасте
Автор пісні: Абу Талл
Текст і переклад
Оригінал
Combien de fois, combien de fois, combien de fois
Tu as laissé passer le monde avant toi-même?
Combien de fois, combien de fois, combien de fois
Ton corazón a parlé sans qu'il ne comprenne?
L'échec, c'est d'avoir peur d'échouer
Combien d'excuses tu t'es trouvé?
Mais ce monde ne pardonne pas
Laisse, laisse résonner la voix
De l'enfant à l'intérieur qui répète: "N'abandonne pas"
Même si la route est longue, que le chemin
Est rempli de doutes (Crois en toi)
Ne regarde pas derrière (Crois en toi)
À part le ciel, qui pourrait t'arrêter?
Nobody, nobody
Poto, poto, poto, personne pourra t'aider
Si tu pousses les barrières mentales, finiront par céder
Belleco, belleco, personne que tu choisis d'aimer
Ceux qui disent vouloir ton bien peuvent être
Ceux qui veulent te freiner (han han, han han)
Dans ce monde, faut du cardio, sois gainé, gainé
Ouais, tant qu'on est en vie, tutto bene
C'est dur de savoir qui les gens sont dans ce monde de mensonges
Mais tant que tu sais qui tu es, yeah, yeah (Tout va mieux)
J'me souviens, j'étais au plus bas
J'avais la tête sous l'eau, han han, j'étais complètement ttu-ba
J'parle au passé pour faire genre mais en c'moment, même j'suis ttu-ba
J'manque de confiance, j'fais que
D'remettre tous mes projets à plus tard
Y a pas un jour qui passe sans que j'ai envie d'mettre un terme
À la musique, ma raison d'vivre reste une pensée suicidaire
J'suis qu'un négro en plus qui cherche à s'en sortir
Et si j'ai fait cette chanson, c'est pour l'entendre
Quand j'ai besoin d'quelqu'un pour me dire
Même si la route est longue, que le chemin
Est rempli de doutes (Crois en toi)
Ne regarde pas derrière (Crois en toi)
À part le ciel, qui pourrait t'arrêter?
Nobody, nobody
Le temps n'attend personne
Le temps ne t'épargnera pas
Prends les choses au lieu d'accepter ce qu'on te donne
Et qui sont-ils pour juger?
À la fin, y'aura personne (À la fin, y'aura personne)
À la fin, y'aura personne (À la fin, y'aura personne)
À la fin, y'aura personne (À la fin, y'aura personne)
Y'a personne, personne
Personne, personne
Y'a personne, personne, nan
Переклад українською
Скільки разів, скільки разів, скільки разів
Ви дозволили світу стати перед собою?
Скільки разів, скільки разів, скільки разів
Ваш corazón говорив, не розуміючи його?
Невдача - це боятися невдачі
Скільки виправдань ви знайшли собі?
Але цей світ не прощає
Хай, хай голос лунає
Від дитини всередині, яка повторює: «Не здавайся»
Навіть якщо дорога довга, шлях
Повний сумнівів (Вірте в себе)
Не озирайся назад (Вір у себе)
Крім неба, хто б міг зупинити вас?
Ніхто, ніхто
Брате, брате, брате, ніхто тобі не допоможе
Якщо ви розсунете ментальні бар’єри, вони з часом поступляться
Belleco, belleco, людина, яку ти любиш
Ті, хто кажуть, що хочуть вам добра, можуть бути
Ті, хто хоче уповільнити вас (хан-хан, хан-хан)
У цьому світі вам потрібні кардіо, будьте сильними, сильними
Так, поки ми живі, tutto bene
Важко зрозуміти, хто такі люди в цьому світі брехні
Але поки ти знаєш, хто ти, так, так (Все краще)
Пам'ятаю, я був на найнижчому рівні
Моя голова була під водою, хан хан, я був зовсім дурний
Я говорю в минулому часі, щоб діяти так, але в даний момент навіть я дурний
Мені бракує впевненості, просто так
Відкласти всі свої проекти на потім
Не минає жодного дня, щоб я не хотів покінчити з цим
Для музики причиною мого життя залишається думка про самогубство
Я просто ще один негр, який намагається обійтися
І якщо я створив цю пісню, то для того, щоб почути її
Коли мені потрібно, щоб хтось сказав мені
Навіть якщо дорога довга, шлях
Повний сумнівів (Вірте в себе)
Не озирайся назад (Вір у себе)
Крім неба, хто б міг зупинити вас?
Ніхто, ніхто
Час нікого не чекає
Час вас не пощадить
Беріть речі замість того, щоб приймати те, що вам дають
І хто вони такі, щоб судити?
Зрештою, нікого не буде (Зрештою, нікого не буде)
Зрештою, нікого не буде (Зрештою, нікого не буде)
Зрештою, нікого не буде (Зрештою, нікого не буде)
Нема нікого, нікого
Ніхто, ніхто
Нікого немає, нікого, ні