Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку PREMIERS JOURS

Текст і переклад

Оригінал

Hier encore j'étais celui qui t'obsède.

Aujourd'hui dans tes yeux, aucune étincelle. Quelle en est la cause?

Baby, je suppose que même les plus belles -choses sont éphémères.

-We would talk for hours, now we don't connect. You would bring me flowers on random weekdays.

Used to be so close. Those moments, they seem so far away.

Où est passée la passion des premiers jours?

Où est passée la passion des premiers jours?

Je t'aurais accordé bien plus d'attention si j'avais su, si j'avais su que tu n'attendais rien d'autre que les choses simples comme au début, -comme au début. -Ouh.

Baby, the honey on face fades.

Now, it's so far away.

Où est passée la passion des premiers jours?

Où est passée la passion des premiers jours?

L'amour qu'on avait est devenu l'habitude.

Oh, l'habitude.

Переклад українською

Ще вчора я був тим, ким ти одержимий.

Сьогодні в твоїх очах жодної іскри. Що є причиною?

Крихітко, я думаю, що навіть найпрекрасніші речі швидкоплинні.

-Ми б говорили годинами, а зараз не зв'язуємося. Ти приносиш мені квіти на випадкових вихідних.

Був так близько. Ці моменти здаються такими далекими.

Куди поділася пристрасть перших днів?

Куди поділася пристрасть перших днів?

Я приділяв би тобі набагато більше уваги, якби знав, якби знав, що ти не очікуєш нічого, крім простих речей, як на початку, - як на початку. -Тьху.

Крихітко, мед на обличчі зникає.

Тепер це так далеко.

Куди поділася пристрасть перших днів?

Куди поділася пристрасть перших днів?

Кохання, яке ми мали, стало звичкою.

О, звичка.

Дивитися відео Abou Tall, Mychelle - PREMIERS JOURS

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam