Більше пісень від Monet192
Опис
Асоційований виконавець: Monet192
Продюсер, композитор: Maxe
Композитор, продюсер: Brigi
Автор слів: Карім Руссо
Текст і переклад
Оригінал
Maxi.
Baby, hör mir zu, Baby, listen.
Glaub, dass ich dich immer noch vermisse.
Baby, ich verlier mich in dei'm Blicken. Hab noch immer dein'n Geschmack auf mein'n
Lippen.
Baby, hör mir zu, Baby, listen.
Glaub, dass ich dich immer noch vermisse.
Baby, ich verlier mich in dei'm Blicken. Hab noch immer dein'n Geschmack auf mein'n
Lippen. Ja, Girl, bist du nachts wieder allein?
Der Vollidiot nicht schreibt, lässt du mich dann rein?
Ja, ich würd dich so gern heilen. Kann nicht sehen, wie du weinst.
Sag mir, wen vergießt du deine Trän'? Wegen einer Message auf dei'm Handy-Display.
Du bist viel zu gut, versuch es einzuseh'n.
Niemand soll es wagen, dir dein Lächeln zu neh'm und zu geh'n, oh.
Baby, hör mir zu, Baby, listen. Glaub, dass ich dich immer noch vermisse.
Baby, ich verlier mich in dei'm Blicken. Hab noch immer dein'n Geschmack auf mein'n
Lippen.
Baby, hör mir zu, Baby, listen.
Glaub, dass ich dich immer noch vermisse.
Baby, ich verlier mich in dei'm Blicken. Hab noch immer dein'n Geschmack auf mein'n
Lippen. Ja, Baby, ich warte, egal wie lange, ey.
Egal, ob Tage, Monate, Jahre vergeh'n. Schick mir Location, will, dass du safe bist, okay?
Spiel keine Spielchen, du weißt, was echt ist. Weil ich nicht mal ansatzweise so wie dein Ex bin.
Für dich alle Dinge, die du für mich tust, schätzen.
Oh Gott, ich werd von dir besessen. Wie kann ein Mann wie eine Frau wie dich nur verletzen?
Er tut dir weh, ich bau dich auf.
Er ist, was du willst, ich bin, was du brauchst, oh.
Baby, hör mir zu, Baby, listen.
Glaub, dass ich dich immer noch vermisse.
Baby, ich verlier mich in dei'm Blicken. Hab noch immer dein'n Geschmack auf mein'n
Lippen.
Baby, hör mir zu, Baby, listen. Glaub, dass ich dich immer noch vermisse.
Baby, ich verlier mich in dei'm Blicken. Hab noch immer dein'n Geschmack auf mein'n
Lippen. Niemand tut dir weh, wenn ich bei dir bin. Oh, oh.
Baby, hör mir zu, Baby, listen. Glaub, dass ich dich immer noch vermisse.
Переклад українською
Максі.
Дитинко, послухай мене, дитинко, послухай.
Повір, я все ще сумую за тобою.
Крихітко, я гублюсь у твоїх поглядах. Я досі зберіг твій смак
губи.
Дитинко, послухай мене, дитинко, послухай.
Повір, я все ще сумую за тобою.
Крихітко, я гублюсь у твоїх поглядах. Я досі зберіг твій смак
губи. Так, дівчино, ти знову сама вночі?
Якщо ідіот не напише, ви мене впустите?
Так, я хотів би вас вилікувати. Не бачу, як ти плачеш.
Скажи, перед ким ти сльози ллєш? Через повідомлення на екрані мобільного телефону.
Ти занадто хороший, спробуй це побачити.
Ніхто не повинен наважитися забрати твою посмішку й піти, о.
Дитинко, послухай мене, дитинко, послухай. Повір, я все ще сумую за тобою.
Крихітко, я гублюсь у твоїх поглядах. Я досі зберіг твій смак
губи.
Дитинко, послухай мене, дитинко, послухай.
Повір, я все ще сумую за тобою.
Крихітко, я гублюсь у твоїх поглядах. Я досі зберіг твій смак
губи. Так, крихітко, я буду чекати, скільки б не було, ей.
Неважливо, чи пройдуть дні, місяці, роки. Надішліть мені місцезнаходження, хочу, щоб ви були в безпеці, добре?
Не грайте в ігри, ви знаєте, що насправді. Тому що я навіть віддалено не схожий на твого колишнього.
Щоб ти цінував усе, що ти для мене робиш.
О Боже, я стаю одержима тобою. Як такий чоловік може завдати болю такій жінці, як ти?
Він робить тобі боляче, я будую тебе.
Він те, що ти хочеш, я те, що тобі потрібно, о.
Дитинко, послухай мене, дитинко, послухай.
Повір, я все ще сумую за тобою.
Крихітко, я гублюсь у твоїх поглядах. Я досі зберіг твій смак
губи.
Дитинко, послухай мене, дитинко, послухай. Повір, я все ще сумую за тобою.
Крихітко, я гублюсь у твоїх поглядах. Я досі зберіг твій смак
губи. Ніхто не кривдить тебе, коли я з тобою. Ой-ой.
Дитинко, послухай мене, дитинко, послухай. Повір, я все ще сумую за тобою.