Більше пісень від Umberto Tozzi
Опис
Продюсер: Умберто Тоцці
Продюсер: Бруно Ріва
Композитор: Умберто Тоцці
Композитор: Бруно Карло Оджоні
Автор слів: Умберто Тоцці
Текст і переклад
Оригінал
Ah, son fermo qui, sto aspettando un tuo sì.
Mi piace fare la pace al buio, in controluce.
Quest'atmosfera mi piace.
Eh sì, io sto bene così tra le tue braccia blindate, tra le storie passate di ricordi agitati che non vuoi perdonare.
Attenta a ricordare che non sempre così è sempre così.
Noi ci siamo anche fatti male e per questo ti do quello che ho. Grazie, amore.
Uh, uh, uh.
Inevitabilmente.
Uh, uh, uh.
Inevitabilmente.
Uh, uh, uh.
Sì, la tua pelle mi sbronza, sul tuo seno rotondo mi innamoro e mi perdo solo quando mi baci.
E al risveglio mi piaci, mi piaci.
Ho sovriso la tua vita e mai mi pentirò, mi pentirò.
Ti ho voluto regalare tutto quello che ho, quello che avrò.
E allora attenta a ricordare che non sempre così è sempre così.
Noi ci siamo anche fatti male e per questo ti do quello che ho. Grazie, amore.
Uh, uh, uh.
Inevitabilmente.
Uh, uh, uh.
Inevitabilmente.
Noi anche in cielo ci incontreremo inevitabilmente.
Noi con le stelle noi brilleremo inevitabilmente.
Uh, uh, uh.
Inevitabilmente.
Uh, uh, uh.
Inevitabilmente.
Uh, uh, uh.
Переклад українською
Ах, я тут стою, чекаю твого так.
Мені подобається миритися в темряві проти світла.
Мені подобається ця атмосфера.
О так, мені добре в твоїх броньованих обіймах, серед минулих історій схвильованих спогадів, які ти не хочеш прощати.
Пам’ятайте, що це не завжди так.
Ми також постраждали, тому я віддаю тобі те, що маю. Дякую любов.
Е-е-е-е.
Неминуче.
Е-е-е-е.
Неминуче.
Е-е-е-е.
Так, твоя шкіра мене п'янить, у твої круглі груди я закохаюся і втрачаю себе лише тоді, коли ти мене цілуєш.
І коли я прокидаюся, ти мені подобаєшся, ти мені подобаєшся.
Я наглядав за твоїм життям і ніколи не пошкодую про це, пошкодую.
Я хотів віддати тобі все, що маю, все, що матиму.
І тоді пам’ятайте, що це не завжди так.
Ми також постраждали, тому я віддаю тобі те, що маю. Дякую любов.
Е-е-е-е.
Неминуче.
Е-е-е-е.
Неминуче.
Ми неминуче зустрінемося і на небі.
Ми неминуче засяємо зірками.
Е-е-е-е.
Неминуче.
Е-е-е-е.
Неминуче.
Е-е-е-е.