Більше пісень від Umberto Tozzi
Опис
Продюсер: Джанлука Тоцці
Композитор: Умберто Тоцці
Композитор: Джанкарло Бігацці
Автор слів: Умберто Тоцці
Автор слів: Джанкарло Бігацці
Текст і переклад
Оригінал
La mia donna, la sua allegria, mi riscalderà con il fuoco di un'idea.
Uomo solo, uomo a metà.
Domani nei suoi occhi tutto questo affogherà.
Bianchi zingari, passi tuoi.
Nell'anima il silenzio da quanto tempo hai.
Io d'amore ti vestirò, ma non dovrai tremare dove io ti porterò.
Io camminerò, tu mi seguirai.
Angeli sbagliati noi.
Ci sarà un cielo e io lavorerò.
Tu mi aspetterai.
E una sera impazzirò quando mi dirai.
Io camminerò, tu mi seguirai.
Angeli sbagliati noi.
Ci sarà un cielo e io lavorerò.
Tu mi aspetterai.
E una sera impazzirò quando mi dirai che io lavorerò.
Grazie!
Переклад українською
Моя жінка, її радість, зігріє мене вогнем ідеї.
Самотня людина, напівлюдина.
Завтра все це потоне в його очах.
Білі цигани, твої кроки.
Тиша в душі, як довго ти.
Я одягну тебе з любов'ю, але тобі не доведеться тремтіти, куди я тебе відведу.
Я піду, ти за мною.
Неправі ангели ми.
Буде небо і буду працювати.
Ти будеш мене чекати.
І одного вечора я збожеволію, коли ти мені скажеш.
Я піду, ти за мною.
Неправі ангели ми.
Буде небо і буду працювати.
Ти будеш мене чекати.
І одного вечора я збожеволію, коли ти скажеш мені, що я буду працювати.
дякую!