Більше пісень від Umberto Tozzi
Опис
Продюсер: Джанлука Тоцці
Композитор: Умберто Тоцці
Композитор: Джанкарло Бігацці
Автор слів: Умберто Тоцці
Автор слів: Джанкарло Бігацці
Текст і переклад
Оригінал
La notte è sia, a piena splende, il sole ho pinghe.
Senza di te, più tenevai, e più ti sento, più non ci sai. Ti sai come che.
Ci vorrebbe un'altra eternità.
Quanto ci ho messo per amarti come sei. I giorni li lavorerò, le notti a volontà.
Ma con un'altra no, io con un'altra mai.
Mi mancherai, immensamente, perché tu ci sei, dentro di me.
In me, -in me. -Immensamente.
Quante luce accesa ho rispecchio.
Immensamente in me.
In questa notte senza di te.
In me, immensamente.
Tu mi sbagli che tu hai fatto mi pento.
Immensamente in -me. -Perché ti sento dentro di me.
Mi mancherai, immensamente, più tenevai, e più ci sai.
-Mi mancherai. -Muori disperato muore mio.
-Immensamente. -La vita si fa immensamente in me.
E certamente la mia brodilata quest'ora io.
Con un'altra no, voglio te.
-In me, in me, immensamente. -Che cosa ho, cosa ho?
Tu sei, immensamente in me.
Ehi.
In me.
In me, immensamente.
Ma quante luce accesa ho rispecchio.
-Immensamente in me.
-In questa notte senza di te.
In me, immensamente.
Tu mi sbagli che tu hai fatto mi pento.
Immensamente in me.
Come è?
In me, in me, immensamente.
Woohoo!
Grazie!
Переклад українською
Ніч світить, сонце світить.
Без тебе, чим більше я піклувався, і чим більше я відчував тебе, тим більше ти не знаєш. Ви знаєте, як це.
Це займе ще вічність.
Скільки часу знадобилося мені, щоб полюбити тебе таким, який ти є. Буду працювати днями, ночами за бажанням.
Але не з іншим, але ніколи з іншим.
Я буду дуже сумувати за тобою, тому що ти там, всередині мене.
В мене, -в мене. -Надзвичайно.
Я відображаю, скільки вогників горить.
Безмежно в мені.
В цю ніч без тебе.
В мене надзвичайно.
Ви мене кривдили, що зробили, я шкодую.
Надзвичайно в мене. - Тому що я відчуваю тебе всередині себе.
Я буду дуже сумувати за тобою, чим більше я піклувався, і чим більше ти про це знаєш.
-Я буду сумувати за тобою. -Помри відчайдушно, помри моєю.
-Надзвичайно. -Життя відбувається в мені надзвичайно.
І, звичайно, мій бульйон цього разу я.
Не з іншим, я хочу тебе.
-В мені, в мені, безмірно. -Що я маю, що я маю?
Ти, надзвичайно в мені.
привіт
в мене.
В мене надзвичайно.
Але скільки вогників горить я відображаю.
-Надзвичайно в мені.
— У цю ніч без тебе.
В мене надзвичайно.
Ви мене кривдили, що зробили, я шкодую.
Безмежно в мені.
як справи
В мені, в мені, безмірно.
Ура!
дякую!