Більше пісень від Ed Sheeran
Опис
Помічник інженера: Ченао Ван
Продюсер: Ед Ширан
Головний вокал: Ед Ширан
Бек-вокал: Ед Ширан
Інженер: Грем Арчер
Невідомий: Грем Арчер
Бас, Ударні, Клавіші, Програміст: ІЛЛЯ
Міксер, Виробник: ІЛЛЯ
Невідомий: ІЛЛЯ
Інженер: Ілля Салманзаде
Помічник інженера: Джеремі Лертола
Електрогітара: Джон Майер
Гітара: Джон Майєр
Акустична гітара: Джонні МакДейд
Клавіші, фортепіано: Джонні МакДейд
Продюсер: Джонні МакДейд
Інженер: Хуан Аргуелло
Інженер звукозапису гітари: Метт Тугл
Інженер з мастерингу вінілу: Стюарт Хокс
Майстер: Стюарт Хоукс
Композитор: Ед Ширан
Композитор: Ілля Салманзаде
Композитор: Джонні МакДейд
Композитор: Саван Котеча
Текст і переклад
Оригінал
So here we are again
Side by side, a thousand miles away
Lost for words to say
Why are the hearts we love the ones we break?
We split, we stall, we fail, we fall
We snap and then mend
I know it seems we're foldin' in
But let's not pretend
That we can't stop crashin' in love
Crashin' in love
Crashin' in love
No, we can't stop crashin' in love
Crashin' in love
Crashin' in love
So here we are again
We're lockin' eyes out of a broken dream
Ooh, it's a losin' game
To fake a smile when you're apart from me
Mm, we build, we burn, we live, we learn
We fight, we defend
Not one thing is everythin'
So it's not the end
'Cause we can't stop crashin' in love
Crashin' in love
Crashin' in love
No, we can't stop crashin' in love
Crashin' in love
Crashin' in love
(Remember why we started)
Do you remember why we did? (Two lights in the darkness)
Do you remember why we did? (Midnight in the garden)
Do you remember why we started this?
No, we can't stop crashin' in love
Crashin' in love
Crashin' in love, no
'Cause we can't stop crashin' in love
Crashin' in love
Crashin' in love
And I know we can't stop (crashin' in love)
No, we can't stop crashin' in love (crashin' in love)
(Crashin' in love) crashin' in love
Crashin' in love
Crashin' in love
Crashin' in love
Crashin' in love
Crashin' in love (remember why we started)
Crashin' in love (two lights in the darkness)
Crashin' in love (midnight in the garden)
Crashin' in love (remember why we started this)
Crashin' in love
Переклад українською
Отже, ми знову тут
Пліч-о-пліч, за тисячі миль
Втрачено слова, щоб сказати
Чому ми розбиваємо серця, які ми любимо?
Ми розходимося, ми зупиняємося, ми зазнаємо невдачі, ми падаємо
Ми знімаємо, а потім ремонтуємо
Я знаю, здається, ми згортаємось
Але не будемо прикидатися
Що ми не можемо перестати розбиватися в любові
Crahin' in love
Crahin' in love
Ні, ми не можемо перестати закохуватися
Crahin' in love
Crahin' in love
Отже, ми знову тут
Ми закриваємо очі від розбитої мрії
Ох, це програшна гра
Удавати посмішку, коли ти окремо від мене
Мм, ми будуємо, ми горимо, ми живемо, ми вчимося
Боремося, захищаємося
Не одна річ є всім
Так що це ще не кінець
Тому що ми не можемо перестати розбиватися в любові
Crahin' in love
Crahin' in love
Ні, ми не можемо перестати закохуватися
Crahin' in love
Crahin' in love
(Згадайте, чому ми почали)
Ви пам'ятаєте, чому ми це зробили? (Два вогники в темряві)
Ви пам'ятаєте, чому ми це зробили? (Опівночі в саду)
Ви пам'ятаєте, чому ми це почали?
Ні, ми не можемо перестати закохуватися
Crahin' in love
Crahin' in love, ні
Тому що ми не можемо перестати розбиватися в любові
Crahin' in love
Crahin' in love
І я знаю, що ми не можемо зупинитися (закохані)
Ні, ми не можемо перестати закохуватися (закохатись)
(Crashin' in love) Crashin' in love
Crahin' in love
Crahin' in love
Crahin' in love
Crahin' in love
Crahin' in love (пам'ятайте, чому ми почали)
Crashin' in love (два вогники в темряві)
Crashin' in love (опівночі в саду)
Crahin' in love (пам'ятайте, чому ми почали це)
Crahin' in love