Більше пісень від Eros Ramazzotti
Опис
Продюсер, автор текстів, асоційований виконавець, композитор: Ерос Рамазотті
Автор тексту, композитор: Саверіо Гранді
Композитор, автор слів: Хеопе
Автор тексту, композитор: Фабріціо Фузаро
Композитор: Джузеппе Піоль
Продюсер: CanovA
Текст і переклад
Оригінал
Due farfalle le tue mani
O due lame di pugnali
Esplori la mia pelle in ogni direzione
Sei miele e lava di vulcani
Resto sveglio mentre dormi
A proteggere i tuoi sogni
A immaginare giorni, ma dopo tu ti volti
E apri dolcemente gli occhi
Non si sa il perché
Certe anime girano in tondo
E poi si vanno incontro
Come supernove esplodono nel petto
Quell'attimo così perfetto
Solo insieme a te
Non mi sento mai solo neanche un istante
Sì, solo se ci sei
Sento il cuore ogni volta sotto la carne
Tu trovi qualcosa in me
Anche insignificante
Lo rendi un'opera d'arte
Tu chi sei? Da dove vieni?
Hai messo in fila i miei pianeti
E mi hai rimesso al mondo
Con un salvacondotto
Per gli anni spesi qui davanti
Non si sa il perché
Abbiamo fatto un giro lungo
Ma ora siamo accanto
Accanto ogni momento per risalire il tempo
Quest'attimo è così perfetto
Solo insieme a te
Non mi sento mai solo neanche un istante
Sì, solo se ci sei
Sento il cuore ogni volta sotto la carne
Tu, trovi qualcosa in me
Anche insignificante
Lo rendi un'opera d'arte
Il mare calmo della tua schiena
Mentre intorno il mondo che trema
E il futuro si avvera, yeah
Solo insieme a te
Resta in piedi un castello fatto di carte
Ed io sento che ci sei
Quando il freddo mi strappa via le coperte
E se il mondo morde un po'
Stringimi ancora più forte
Finché passa la notte
Solo insieme a te
Переклад українською
Два метелики в руках
Або два леза кинджала
Ти досліджуєш мою шкіру в усіх напрямках
Ти мед і лава з вулканів
Я не сплю, поки ти спиш
Щоб захистити свої мрії
Уявляти собі кілька днів, але потім повертаєшся
І ніжно відкрийте очі
Ми не знаємо чому
Деякі душі ходять по колу
І тоді вони зустрічаються
Як наднові, вони вибухають у грудях
Той ідеальний момент
Тільки разом з тобою
Я ніколи не відчуваю себе самотнім навіть на мить
Так, тільки якщо ви там
Я відчуваю серце кожного разу під тілом
Ти щось у мені знаходиш
Навіть незначні
Ви робите це витвором мистецтва
ти хто звідки ти родом
Ви вишикували мої планети
І ти повернув мене у світ
З безпечною поведінкою
За роки, проведені тут попереду
Ми не знаємо чому
Ми зробили довгу екскурсію
Але зараз ми поруч
Поряд з кожною миттю, щоб відстежити час
Цей момент такий ідеальний
Тільки разом з тобою
Я ніколи не відчуваю себе самотнім навіть на мить
Так, тільки якщо ви там
Я відчуваю серце кожного разу під тілом
Ти, ти знаходиш щось у мені
Навіть незначні
Ви робите це витвором мистецтва
Спокійне море твоєї спини
Поки світ трясеться навколо
І майбутнє збувається, так
Тільки разом з тобою
Замок із карт залишається стояти
І я відчуваю, що ти там
Коли холод здирає з мене ковдри
А якщо світ трохи покусає
Тримай мене ще міцніше
Поки ніч не мине
Тільки разом з тобою