Більше пісень від Eros Ramazzotti
Більше пісень від Andrea Bocelli
Опис
Асоційований виконавець: Eros Ramazzotti feat. Андреа Бочеллі
Продюсер, композитор, асоційований виконавець, автор текстів: Ерос Рамазотті
Асоційований виконавець: Андреа Бочеллі
Композитор: П'єро Кассано
Автор слів: Аделіо Кольяті
Текст і переклад
Оригінал
Se bastasse una bella canzone
A far piovere amore
Si potrebbe cantare un milione
Un milione di volte
Bastasse già
Bastasse già
Non ci vorrebbe poi tanto a imparare ad amare di più
Se bastasse una vera canzone
Per convincere gli altri
Si potrebbe cantarla più forte
Visto che sono in tanti
Fosse così
Fosse così
Non si dovrebbe lottare per farsi sentire di più
Se bastasse una buona canzone
A far dare una mano
Si potrebbe trovarla nel cuore
Senza andare lontano
Bastasse già
Bastasse già
Non ci sarebbe bisogno di chiedere la carità
Dedicato a tutti quelli che
Sono allo sbando
Dedicato a tutti quelli che
Non hanno avuto ancora niente
E sono ai margini da sempre
Dedicato a tutti quelli che
Stanno aspettando
Dedicato a tutti quelli che
Rimangono dei sognatori
Per questo sempre più da soli
Se bastasse una grande canzone
Per parlare di pace
Si potrebbe chiamarla per nome
Aggiungendo una voce
E un'altra poi
E un'altra poi
Finché diventi di un solo colore più vivo che mai
Dedicato a tutti quelli che
Sono allo sbando
Dedicato a tutti quelli che
Hanno provato ad inventare
Una canzone per cambiare
Dedicato a tutti quelli che
Stanno aspettando
Dedicato a tutti quelli che
Venuti su con troppo vento
Quel tempo gli è rimasto dentro
In ogni senso
Hanno creduto, cercato e voluto che fosse così
Che fosse così
Переклад українською
Якби гарної пісні було достатньо
Щоб йшов дощ кохання
Ти міг би співати мільйон
Мільйон разів
Досить уже
Досить уже
Це не займе стільки часу, щоб навчитися любити більше
Якби справжньої пісні вистачило
Щоб переконати інших
Ви могли б співати голосніше
Так як їх багато
Якщо так
Якщо так
Вам не потрібно боротися, щоб вас більше почули
Якби гарної пісні було достатньо
Подати руку
Його можна було знайти в серці
Не заходячи далеко
Досить уже
Досить уже
Не потрібно було б просити благодійності
Присвячується всім тим, хто
Я в безладі
Присвячується всім тим, хто
У них ще нічого не було
І вони завжди були на маргінесі
Присвячується всім тим, хто
Вони чекають
Присвячується всім тим, хто
Вони залишаються мрійниками
З цієї причини ми все більше самотні
Якби вистачило лише однієї чудової пісні
Говорити про мир
Ви можете назвати її по імені
Додавання запису
А потім ще один
А потім ще один
Поки ви не станете одним кольором живішим, ніж будь-коли
Присвячується всім тим, хто
Я в безладді
Присвячується всім тим, хто
Намагалися вигадувати
Пісня на зміну
Присвячується всім тим, хто
Вони чекають
Присвячується всім тим, хто
Піднявся занадто сильний вітер
Той час залишився в ньому
У всіх сенсах
Вірили, старалися і хотіли, щоб так було
Хай буде так