Більше пісень від Ray Laurél
Опис
Продюсер: Рей Лорел
Продюсер: Джона Стівенс
Змішувач: Джеймс Меллор
Композитор Автор слів: Рей Лорел
Композитор: Джона Стівенс
Текст і переклад
Оригінал
More than enough. Baby, I know it don't mean much to you.
But it's more than enough to let you go, my friend.
More than enough.
A fool I've been to believe in your bite.
But it's more than enough.
I'll let you go again.
I wanna swim into you.
An ounce of power, don't you know, can't reach you from waist deep.
I gotta let you go again.
I gotta let you go again.
I gotta let you go again.
I gotta let you go.
I want my baby.
I want your treasure.
And I've seen this sinful soul at last.
I wanna know where to turn now that you're not by my side.
I don't know life like this.
I. . .
I gotta let you go again.
I gotta let you go again.
I gotta let you go again.
I gotta let you go.
I gotta let you go again.
I gotta let you go again.
I gotta let you go again.
I gotta let you go
Переклад українською
Більш ніж достатньо. Крихітко, я знаю, що для тебе це мало що означає.
Але цього більш ніж достатньо, щоб відпустити тебе, друже.
Більш ніж достатньо.
Дурень, я повірив у твій укус.
Але цього більш ніж достатньо.
Я знову відпущу тебе.
Я хочу вплисти в тебе.
Унція сили, чи знаєте ви, не може досягти вас до пояса.
Я повинен відпустити тебе знову.
Я повинен відпустити тебе знову.
Я повинен відпустити тебе знову.
Я повинен відпустити тебе.
Я хочу свою дитину.
Я хочу твій скарб.
І я нарешті побачив цю грішну душу.
Я хочу знати, куди мені звернутися, коли тебе немає поруч зі мною.
Я не знаю такого життя.
я . .
Я повинен відпустити тебе знову.
Я повинен відпустити тебе знову.
Я повинен відпустити тебе знову.
Я повинен відпустити тебе.
Я повинен відпустити тебе знову.
Я повинен відпустити тебе знову.
Я повинен відпустити тебе знову.
Я повинен відпустити тебе