Більше пісень від Storm Mollison
Опис
Продюсер: Сторм Моллісон
Програміст: Сторм Моллісон
Композитор: Сторм Моллісон
Текст і переклад
Оригінал
Damn baby, this song in you is crazy. Love the way that you get down, down, down.
Too crazy, baby. How'd you get so wavy? Give me time so I can work it out.
-So I can work it out. -I think it's working.
Got me working it out. But are you worth it? Are you worth it?
I see you working, to get you working it out. But are you worth it? Gonna make you earn it.
I see you working, got me working it out. But are you worth it? Are you worth it?
I see you working, to get you working it out. But are you worth it? Gonna make you earn it.
Do you want worth it? I know it's worth it, it's worth it.
I see you working, yeah.
I'm worth it, worth it, worth it.
This groove pulls me in close, body heat. I know that it can even do this to me.
-You can do this to me. -Too cool.
-And we're making more heat. -And all I feel is electricity.
If you see me on the floor and I'm begging you for more.
Put your hands right on me.
-Too fly. -You got my name all on your mouth.
-I heard you wanna see me work it out. -So I can work it out.
I think it's working. Got me working it out.
But are you worth it?
Are you worth it?
I see you working, to get you working it out. But are you worth it? Gonna make you earn it.
I see you working, got me working it out. But are you worth it? Are you worth it?
I see you working, to get you working it out. But are you worth it? Gonna make you earn it.
I think it's working. Got me working it out. But are you worth it? Are you worth it?
I see you working, to get you working it out. But are you worth it? Gonna make you earn it.
I see you working, got me working it out. But are you worth it?
Are you worth it?
I see you working, to get you working it out. But are you worth it? Gonna make you earn it.
Переклад українською
Проклята дитинко, ця пісня в тобі божевільна. Люблю те, як ти опускаєшся вниз, вниз, вниз.
Надто божевільний, дитинко. Як ти став таким хвилястим? Дайте мені час, щоб я міг це розібратися.
-Тож я можу це вирішити. -Я думаю, це працює.
Змусив мене розібратися. Але чи варті ви того? Ви цього варті?
Я бачу, що ви працюєте, щоб змусити вас це зробити. Але чи варті ви того? Змусить вас заробити.
Я бачу, що ти працюєш, змусив мене розібратися. Але чи варті ви того? Ви цього варті?
Я бачу, що ви працюєте, щоб змусити вас це зробити. Але чи варті ви того? Змусить вас заробити.
Ви хочете того варті? Я знаю, що воно того варте, воно того варте.
Я бачу, що ти працюєш, так.
Я того вартий, того вартий, того вартий.
Ця канавка притягує мене до себе, тепло тіла. Я знаю, що це може зробити навіть зі мною.
-Ти можеш зробити це зі мною. -Занадто круто.
-І ми виробляємо більше тепла. - І все, що я відчуваю, - це електрика.
Якщо ти бачиш мене на підлозі, і я благаю тебе ще.
Поклади свої руки прямо на мене.
- Теж літати. - У тебе на устах моє ім'я.
-Я чув, ти хочеш побачити, як я це розроблю. -Тож я можу це вирішити.
Я думаю, що це працює. Змусив мене розібратися.
Але чи варті ви того?
Ви цього варті?
Я бачу, що ви працюєте, щоб змусити вас це зробити. Але чи варті ви того? Змусить вас заробити.
Я бачу, що ти працюєш, змусив мене розібратися. Але чи варті ви того? Ви цього варті?
Я бачу, що ви працюєте, щоб змусити вас це зробити. Але чи варті ви того? Змусить вас заробити.
Я думаю, що це працює. Змусив мене розібратися. Але чи варті ви того? Ви цього варті?
Я бачу, що ти працюєш, щоб змусити тебе це зробити. Але чи варті ви того? Змусить вас заробити.
Я бачу, що ти працюєш, змусив мене розібратися. Але чи варті ви того?
Ви цього варті?
Я бачу, що ти працюєш, щоб змусити тебе це зробити. Але чи варті ви того? Змусить вас заробити.