Більше пісень від Hybrid Minds
Опис
Виробник: Hybrid Minds
Мастерінг-інженер, мікшер: Джошуа Вайт
Інженер майстерності, мікшер: Метью Лоу
Композитор: Джошуа Уайт
Композитор: Метью Лоу
Композитор, автор слів: Лілі Деннінг
Текст і переклад
Оригінал
Sat back on my own, watch the world go by. Sitting in the mess from a Friday night.
Just the same as it's always been.
Strangers passing their lonely lives.
Funny how you never know what's on their mind.
But we're all just the same.
Trying to be anyone from nothing. Trying to make magic out of something.
Been stuck in the same mind war.
But recently I've been feeling different.
Think I found the piece that I was missing.
I've never felt this before.
'Cause I found you.
I found you.
I found you.
I found you.
Now you're the one distraction when my mind's on fire.
You're the light in darkness when it's cold at night.
You're the one supporter, help me cross the line. 'Cause I found you.
I found you.
I found you.
I found you.
There you go, tell me you'll stay. And in my head, you've taken the pain away.
Don't really know how to explain. This shitty world is making more sense again.
And I thought it was over.
But came a little bit closer.
To giving up on the love, yeah. I'd had enough of it all. Then I found you.
When I wasn't looking, yeah. Babe, I found you.
I found you.
Yeah, I found you.
When I wasn't looking, yeah. Babe, I found you.
I found you.
Now you're the one distraction when my mind's on fire.
You're the light in darkness when it's cold at night.
You're the one supporter, help me cross the line. 'Cause I found you.
I found you.
'Cause I found you.
I found you.
I found you.
I found you
Переклад українською
Сидів сам, спостерігав, як світ проходить. Сидячи в безладі з п'ятничного вечора.
Так само, як і було завжди.
Незнайомці проходять своє самотнє життя.
Дивно, що ніколи не знаєш, що у них на думці.
Але ми всі однакові.
Намагається бути ким завгодно з нічого. Спроба зробити з чогось магію.
Застряг у тій же війні розуму.
Але останнім часом я почуваюся інакше.
Думаю, я знайшов ту частину, якої мені бракувало.
Я ніколи раніше не відчував цього.
Тому що я знайшов тебе.
Я тебе знайшов.
Я тебе знайшов.
Я тебе знайшов.
Тепер ти єдиний відволікаючий фактор, коли мій розум палає.
Ти світло в темряві, коли вночі холодно.
Ти єдиний прихильник, допоможи мені перетнути межу. Тому що я знайшов тебе.
Я тебе знайшов.
Я тебе знайшов.
Я тебе знайшов.
Ось, скажи мені, що ти залишишся. І в моїй голові ти забрав біль.
Справді не знаю, як пояснити. Цей лайновий світ знову набуває сенсу.
І я думав, що все закінчилося.
Але підійшов трохи ближче.
Щоб відмовитися від кохання, так. Мені було всього досить. Тоді я знайшов тебе.
Коли я не дивився, так. Крихітко, я тебе знайшов.
Я тебе знайшов.
Так, я тебе знайшов.
Коли я не дивився, так. Крихітко, я тебе знайшов.
Я тебе знайшов.
Тепер ти єдиний відволікаючий фактор, коли мій розум палає.
Ти світло в темряві, коли вночі холодно.
Ти єдиний прихильник, допоможи мені перетнути межу. Тому що я знайшов тебе.
Я тебе знайшов.
Тому що я знайшов тебе.
Я тебе знайшов.
Я тебе знайшов.
Я тебе знайшов