Більше пісень від El Bogueto
Опис
Головний виконавець: El Bogueto
Виробник: L PRINCE
Продюсер: Сімон Бурітіка Харамільо
Автор пісні: Армандо Толедо Росас
Автор пісні: Мігель Армандо Армента Армента
Композитор: Дієго Алехандро Фернандес Велес
Текст і переклад
Оригінал
Soy tu ca-sinada y tú como sin nada.
No sé cómo te llamas, pero te vi en mi cama. Sexo y alcohol pa' sanar el corazón.
Quieres pasarla cabrón y olvidar ese cabrón.
Pa' que la noche no se vaya, quédate. Mami, ni sé cómo te llamas, espérate.
Seguro que ese güey te extraña, yo lo sé. Tan chula y cómo que te engañan, véngase.
Pa' que la noche no se vaya, quédate. Mami, ni sé cómo te llamas, espérate.
Seguro que ese güey te extraña, yo lo sé. Tan chula y cómo que te engañan, véngase.
Cállate y bésame, bésame, bebé.
Silencio y bésame, báilame otra vez.
Tú tranqui, pégate, ven, siéntelo, bebé.
Cállate y bésame, bésame otra vez.
Aprovecha, me dijo, no pasa seguido, pero le gusté.
Que es niña de casa, no va pa'l motel. Tan rico que estuvo y no tengo su cel. No sé si mañana la vuelvo a ver.
Si me dejas, te vuelvo a comer. Si me dejas, yo lo vuelvo a hacer.
Si en tu vida vuelvo a aparecer, seguro me vas a besar otra vez.
Me vas a besar otra vez, me vas a besar otra vez, me vas a besar otra vez.
Cállate y bésame, bésame, bebé.
Silencio y bésame, báilame otra vez.
Tú tranqui, pégate, ven, siéntelo, bebé.
Cállate y bésame, bésame otra vez.
Bésame y no digas nada. Bésame aunque no seamos nada.
Que el mundo se acaba y antes de que te vayas, déjame un beso que me dure hasta el lunes.
Hoy te llevo, no te vas en Uber. Más ricota en persona que en nudes, no lo dudes.
Cállate y bésame, bésame, bebé.
Silencio y bésame, báilame otra vez.
Tú tranqui, pégate, ven, siéntelo, bebé.
Cállate y bésame, bésame otra vez.
Pa' que la noche no se vaya, quédate. Mami, ni sé cómo te llamas, espérate.
Seguro que ese güey te extraña, yo lo sé. Tan chula y cómo que te engañan, véngase.
Pa' que la noche no se vaya, quédate. Mami, ni sé cómo te llamas, espérate.
Seguro que ese güey te extraña, yo lo sé. Tan chula y cómo que te engañan, véngase.
Cállate y bésame, bésame, bebé. Silencio y bésame, báilame otra vez.
Tú tranqui, pégate, ven, siéntelo, bebé.
Cállate y bésame, bésame otra vez.
Переклад українською
Я твоя ка-сінада і ти ніби без нічого.
Я не знаю твого імені, але я бачив тебе в своєму ліжку. Секс і алкоголь для лікування серця.
Ви хочете чудово провести час і забути цього виродка.
Щоб ніч не пішла, залишися. Мамо, я навіть не знаю твого імені, зачекай.
Цей хлопець сумує за тобою, я це знаю. Так круто і як вони вас дурять, давай.
Щоб ніч не пішла, залишися. Мамо, я навіть не знаю твого імені, зачекай.
Цей хлопець сумує за тобою, я це знаю. Так круто і як вони вас дурять, давай.
Замовкни і поцілуй мене, поцілуй мене, крихітко.
Замовкни і поцілуй мене, станцюй знову для мене.
Ти заспокойся, вдар, прийди, помацай, дитино.
Замовкни і поцілуй мене, поцілуй мене ще раз.
Скористайся, сказав він мені, таке буває не часто, але я йому сподобався.
Вона домашня дівчина, в мотель не ходить. Це було так смачно, а в мене немає його мобільного телефону. Я не знаю, чи побачу я її знову завтра.
Якщо ти дозволиш, я знову тебе з’їм. Якщо ти дозволиш, я зроблю це знову.
Якщо я знову з'являюся у твоєму житті, ти обов'язково знову мене поцілуєш.
Ти збираєшся поцілувати мене ще раз, ти збираєшся поцілувати мене ще раз, ти збираєшся поцілувати мене ще раз.
Замовкни і поцілуй мене, поцілуй мене, крихітко.
Замовкни і поцілуй мене, станцюй знову для мене.
Ти заспокойся, вдар, прийди, помацай, дитино.
Замовкни і поцілуй мене, поцілуй мене ще раз.
Поцілуй мене і нічого не кажи. Поцілуй мене, навіть якщо ми ніщо.
Наближається кінець світу, і перш ніж піти, залиш мені поцілунок, який триватиме до понеділка.
Я відвезу тебе сьогодні, ти не поїдеш в Uber. Більше рікотти особисто, ніж у ню, не сумнівайтеся.
Замовкни і поцілуй мене, поцілуй мене, крихітко.
Замовкни і поцілуй мене, станцюй знову для мене.
Ти заспокойся, вдар, прийди, помацай, дитино.
Замовкни і поцілуй мене, поцілуй мене ще раз.
Щоб ніч не пішла, залишися. Мамо, я навіть не знаю твого імені, зачекай.
Цей хлопець сумує за тобою, я це знаю. Так круто і як вони вас дурять, давай.
Щоб ніч не пішла, залишися. Мамо, я навіть не знаю твого імені, зачекай.
Цей хлопець сумує за тобою, я це знаю. Так круто і як вони вас дурять, давай.
Замовкни і поцілуй мене, поцілуй мене, крихітко. Замовкни і поцілуй мене, станцюй знову для мене.
Ти заспокойся, вдар, прийди, помацай, дитино.
Замовкни і поцілуй мене, поцілуй мене ще раз.