Більше пісень від NEEDTOBREATHE
Опис
Вокаліст: Беар Райнхарт
Фоновий вокаліст: Тайлер Беркум
Фоновий вокаліст: Джош Лавлейс
Виробник: NEEDTOBREATHE
Інженер: Філіп Сміт
Інженер мікшування: Джек Емблем
Композитор Автор слів: Вільям Райнхарт
Текст і переклад
Оригінал
Our history is clothed in blood like a red
Corvette.
It's hard to ignore, but easy to wind up dead.
Our hands are in the fire like a child who hasn't learned to regret.
While we're trying to put a smile on for the cameras inside our heads.
Say it now, say it now, say it now. I'm on my knees.
I'm a faded army in the sight of my enemy.
Oh, say it now, say it now, say it now.
I'm on my knees.
I can only stand when your outstretched hands are holding me.
Our attention is the last frontier on the way out west.
We should be circling the wagons, but we're beating on our puffed-up chests.
In the agony that's tracing our steps, we know we've already lost.
There's a way in every desert where the children all can finally cross.
Say it now, say it now, say it now. I'm on my knees.
I'm a faded army in the sight of my enemy.
Oh, say it now, say it now, say it now.
I'm on my knees.
I can only stand when your outstretched hands are holding me.
The valley's broken, the battle's won.
But the war seems like it's just begun.
Say it now, say it now, say it now.
I'm on my knees.
I'm a faded army in the sight of my enemy.
Oh, say it now, say it now, say it now.
I'm on my knees.
I can only stand when your outstretched hands are holding me.
Переклад українською
Наша історія вкрита кров'ю, як червоною
Корвет.
Це важко ігнорувати, але легко померти.
Наші руки у вогні, як дитина, яка не навчилася шкодувати.
Поки ми намагаємося посміхнутися перед камерами в наших головах.
Скажи це зараз, скажи це зараз, скажи це зараз. Я на колінах.
Я зів’яле військо в очах мого ворога.
О, скажи це зараз, скажи це зараз, скажи це зараз.
Я на колінах.
Я можу стояти лише тоді, коли мене тримають твої витягнуті руки.
Наша увага — останній рубіж на шляху до заходу.
Нам би коло возів кружляти, а ми б’ємось у надуті груди.
У агонії, яка простежує наші кроки, ми знаємо, що вже програли.
У кожній пустелі є дорога, куди діти нарешті можуть перейти.
Скажи це зараз, скажи це зараз, скажи це зараз. Я на колінах.
Я зів’яле військо в очах мого ворога.
О, скажи це зараз, скажи це зараз, скажи це зараз.
Я на колінах.
Я можу стояти лише тоді, коли мене тримають твої витягнуті руки.
Долина зламана, битва виграна.
Але війна ніби тільки почалася.
Скажи це зараз, скажи це зараз, скажи це зараз.
Я на колінах.
Я зів’яле військо в очах мого ворога.
О, скажи це зараз, скажи це зараз, скажи це зараз.
Я на колінах.
Я можу стояти лише тоді, коли мене тримають твої витягнуті руки.