Більше пісень від JUVENILE
Більше пісень від Swizz Beatz
Опис
Популярний виконавець: Swizz Beatz
Виробник: Swizz Beatz
Вокал: Юнацький
Інженер мікшування: Kiid Maestro
Інженер звукозапису: неповнолітній
Інженер-майстер: Гленн Шик
Композитор: Теріус Грей
Композитор: Касім Дін
Текст і переклад
Оригінал
Oh, you mad, huh? You mad 'cause I got all the shit you never had, huh?
You mad 'cause you ain't got no chips in your bag, huh?
You see me in that Benz, oh, you wish you had her. Yeah. Oh, you mad, huh?
'Cause we jumpin' off the jet, you in the cab, huh? We do it big from New Orleans to Baghdad, huh?
Fool a nigga out the know, yeah, that ain't bad, huh?
You told your partner when you saw me was gon' steal me, didn't you? Misjudgment in you. You ain't know I get filthy, didn't you?
Thought I was broke until you see one of my whips, didn't you?
You see me shinin', you started lookin' at me different, didn't you?
You lied, didn't you, when you said, "I want that guy," didn't you?
You got your hands on my supply and almost died, didn't you? You thought a old head was gon' back down from the fire, didn't you?
You say, "That old nigga trippin'. He way too high," didn't you?
Thought I was livin' out of pocket, used to watch me, didn't you?
You was surprised I took my private to go shoppin', didn't you?
You tried to stop and say I be rockin' fake watches, didn't you?
You didn't realize I could be this kind of a problem, didn't you? Yeah.
Oh, you mad, huh? You mad 'cause I got all the shit you never had, huh?
You mad 'cause you ain't got no chips in your bag, huh?
You see me in that Benz, oh, you wish you had her. Yeah. Oh, you mad, huh?
'Cause we jumpin' off the jet, you in the cab, huh? We do it big from New Orleans to Baghdad, huh?
Fool a nigga out the know, yeah, that ain't bad, huh?
You bought your tickets for the verses, then you heard it, didn't you? You took that day off from work as soon as you heard it, didn't you?
You tried to copy my fizz, didn't you? You missed, didn't you?
'Cause you ain't know this backpack was goin' for six, didn't you?
You probably thought because I rap, I wasn't gon' slide, didn't you?
You didn't respect chain of command and you got fired, didn't you?
You saw the jewelry and watches and wish you had it, didn't you? The Jacob, didn't you, and the Rolex, didn't you, and the Patek, didn't you?
I told you to check my background and you really did, didn't you?
You don't trust nothin', you took a blood test for your kids, didn't you?
You didn't believe me and Swizzy was on a vibe, didn't you?
You didn't wanna see this, you tried to cover your eyes, didn't you? Yeah. Oh, you mad, huh?
You mad 'cause I got all the shit you never had, huh? You mad 'cause you ain't got no chips in your bag, huh?
You see me in that Benz, oh, you wish you had her. Yeah. Oh, you mad, huh?
'Cause we jumpin' off the jet, you in the cab, huh? We do it big from New Orleans to Baghdad, huh?
Fool a nigga out the know, yeah, that ain't bad, huh?
Переклад українською
Ой, ти з розуму, га? Ти злий, бо я маю все те лайно, якого ти ніколи не мав, га?
Ти злий, тому що у тебе в сумці немає чіпсів, га?
Ви бачите мене в цьому Benz, о, ви б хотіли мати її. так Ой, ти з розуму, га?
Тому що ми вистрибуємо з літака, ти в таксі, га? Ми робимо це масштабно від Нового Орлеана до Багдада, га?
Обдурити ніггера, так, це непогано, га?
Ти сказав своєму партнеру, коли побачив мене, що він мене вкраде, чи не так? Помилка в тобі. Ти не знаєш, що я стаю брудним, чи не так?
Думав, що я розбитий, поки ви не побачите один із моїх батогів, чи не так?
Ти бачиш, як я сяю, ти почав дивитися на мене інакше, чи не так?
Ви збрехали, чи не так, коли сказали: «Я хочу того хлопця», чи не так?
Ти потрапив до моїх запасів і мало не помер, чи не так? Ви думали, що стара голова знову впаде з вогню, чи не так?
Ти скажеш: «Цей старий ніггер тріпає. Він занадто високий», чи не так?
Думав, що я живу з кишені, спостерігав за мною, чи не так?
Ти був здивований, що я взяв свій особистий, щоб піти за покупками, чи не так?
Ти намагався зупинитися і сказати, що я буду крутити підроблені годинники, чи не так?
Ти не здогадувався, що я можу бути такою проблемою, чи не так? так
Ой, ти з розуму, га? Ти злий, бо я маю все те лайно, якого ти ніколи не мав, га?
Ти злий, тому що у тебе в сумці немає чіпсів, га?
Ви бачите мене в цьому Benz, о, ви б хотіли мати її. так Ой, ти з розуму, га?
Тому що ми вистрибуємо з літака, ти в таксі, га? Ми робимо це масштабно від Нового Орлеана до Багдада, га?
Обдурити ніггера, так, це непогано, га?
Ви купили квитки на вірші, тоді ви їх почули, чи не так? Ви взяли вихідний з роботи, як тільки почули це, чи не так?
Ви намагалися скопіювати моє шипіння, чи не так? Ви пропустили, чи не так?
Тому що ти не знав, що цей рюкзак розрахований на шістьох, чи не так?
Ви, мабуть, подумали, що тому, що я читаю реп, я не збирався ковзати, чи не так?
Ви не дотримувалися командування і вас звільнили, чи не так?
Ви побачили ювелірні вироби та годинник і хотіли б, щоб вони у вас були, чи не так? Jacob, чи не так, і Rolex, чи не так, і Patek, чи не так?
Я сказав тобі перевірити моє минуле, і ти справді це зробив, чи не так?
Ви нічому не довіряєте, ви брали кров своїм дітям, чи не так?
Ви не повірили мені, і Swizzy був у настрої, чи не так?
Ти не хотів цього бачити, ти намагався закрити очі, чи не так? так Ой, ти з розуму, га?
Ти злий, бо я маю все те лайно, якого ти ніколи не мав, га? Ти злий, тому що у тебе в сумці немає чіпсів, га?
Ви бачите мене в цьому Benz, о, ви б хотіли мати її. так Ой, ти з розуму, га?
Тому що ми вистрибуємо з літака, ти в таксі, га? Ми робимо це масштабно від Нового Орлеана до Багдада, га?
Обдурити ніггера, так, це непогано, га?