Більше пісень від Lorenzo Salvetti
Опис
Вокал: Лоренцо Сальветті
Виробник: Джанп'єро Джентіле
Автор слів: Джанп'єро Джентіле
Композитор: Джанп'єро Джентіле
Автор слів: Леле Еспозіто
Композитор: Леле Еспозіто
Продюсер: Давіде Де Блазіо
Текст і переклад
Оригінал
Strano ma penso che ho paura di te.
Mi stringe come una camicia sulla gola vedere il nome sul display.
Ricominciare con la stessa storia.
Noi non ci conosciamo più, noi non ci parliamo da sempre ormai. E un po' mi fa morire.
Stai bene adesso e conta quello.
Ma che ne sai di quanto io ci penso ancora?
Se mi dimenticherai, non è mai stato niente allora.
E prego un giorno i miei occhi possano cambiare, perché io non ci riesco più a guardarti male.
Che dentro di me, nel vuoto, c'è un prima di te e un dopo.
Sai, ci giro intorno ma non riesco mai.
Perdutamente come fossi rotto.
Amami anche fossi rotto.
Le mie paure che son diventate tue, le ammazzeresti dentro per tornare in due.
E un po' mi fa morire che te ne vai, io resto. Ma conta che stai bene adesso.
Ma che ne sai di quanto io ci penso ancora?
Se mi dimenticherai, non è mai stato niente allora.
E prego un giorno i miei occhi possano cambiare, perché io non ci riesco più a guardarti male.
Che dentro di me, nel vuoto, c'è un prima di te e un dopo dove tutte le altre sembravano te.
E un dopo dove tutte le altre mi sembrano te.
E prego un giorno i miei occhi possano cambiare, perché io non ci riesco più a guardarti male.
Che dentro di me, nel vuoto, c'è un prima di te e un dopo.
Переклад українською
Дивно, але мені здається, що я тебе боюся.
Мені на горлі стягується, як сорочка, щоб побачити ім’я на дисплеї.
Почніть знову з тієї ж історії.
Ми більше не знаємо один одного, ми не розмовляли один з одним вічно. І це змушує мене трохи померти.
Зараз у вас все добре, і це важливо.
Але що ти знаєш, скільки я все ще думаю про це?
Якщо ти мене забудеш, тоді нічого не було.
І я молюся, щоб одного дня мої очі змінилися, тому що я більше не можу дивитися на тебе погано.
Що всередині мене, в порожнечі, є до тебе і після.
Ви знаєте, я обходжу це, але мені ніколи не вдається.
По вухах, як я зламаний.
Люби мене, навіть якщо я зламаний.
Мої страхи, що стали твоїми, ти б убив їх усередині, щоб знову стати двома.
І мене трохи вбиває, що ти йдеш, я залишаюся. Але важливо, що ти зараз у порядку.
Але що ти знаєш, скільки я все ще думаю про це?
Якщо ти мене забудеш, тоді нічого не було.
І я молюся, щоб одного дня мої очі змінилися, тому що я більше не можу дивитися на тебе погано.
Що всередині мене, в порожнечі, є до тебе і після, де всі інші здавалися тобою.
І після, де всі інші здаються мені схожими на вас.
І я молюся, щоб одного дня мої очі змінилися, тому що я більше не можу дивитися на тебе погано.
Що всередині мене, в порожнечі, є до тебе і після.