Опис
Майстер, мікшер: Caco Refojo
Вокал: Камела
Невідомий: Даніель Мунета
Аранжувальник: Давид Вільяр
Програмування: Девід Віллар
Вокал: Діоні
Продюсер: Діонісіо Мартін Лобато
Труба: Хесус Соліс Ернандес
Вокал: Анхелес
Сценарист: Крістобаль Мартін
Сценарист: Даніель Мунета
Сценарист: Рубен Мартін
Текст і переклад
Оригінал
Mira qué pequeño es el mundo.
Volvemos a estar de nuevo juntos. ¿Quién iba a imaginar?
Que caminando por la calle te fuera a encontrar.
Después del tiempo que ha pasado ya.
Y hoy nos volvemos a cruzar. ¿Qué fue de ti? ¿Qué tal te va?
¿Has encontrado otro amor?
Y dime, por favor, si me has olvidado.
Si lo que quieres es saber si te he olvidado.
Mira que han pasado los años y no lo he logrado.
No hay día que no piense en ti ni en aquellos besos.
Si lo que quieres es saber si te he olvidado.
Sigo soñando que te tengo aquí en mis brazos.
Y ahora te lo voy a decir, nunca te he olvidado.
¿Quieres que te cuente un secreto?
Aún sigo guardando tus recuerdos, viejas fotos del ayer.
Y un beso de tus labios marcado en papel.
Y esa estrella que te regalé.
Yo quisiera el tiempo detener, poder estar así eternamente.
O el tiempo retroceder.
Estar contigo siempre y no volverte a perder.
Si lo que quieres es saber si te he olvidado.
Mira que han pasado los años y no lo he logrado.
No hay día que no piense en ti ni en aquellos besos.
Si lo que quieres es saber si te he olvidado.
Sigo soñando que te tengo aquí en mis brazos.
Y ahora te lo voy a decir, nunca te he olvidado.
Si lo que quieres es saber si te he olvidado.
Mira que han pasado los años y no lo he logrado.
No hay día que no piense en ti -ni en aquellos besos.
-Si lo que quieres es saber si te he olvidado.
Sigo soñando que te tengo aquí en mis brazos.
Y ahora te lo voy a decir, nunca te he olvidado.
Переклад українською
Подивіться, який світ маленький.
Ми знову разом. Хто б міг уявити?
Щоб ідучи вулицею я знайшов би тебе.
Через час, що вже минув.
І сьогодні ми знову перетинаємось. Що з тобою сталося? як справи
Ви знайшли інше кохання?
І скажіть мені, будь ласка, якщо ви мене забули.
Якщо ти хочеш знати, чи я тебе не забув.
Подивіться, пройшли роки, а я цього не досяг.
Немає жодного дня, щоб я не думав про тебе чи ці поцілунки.
Якщо ти хочеш знати, чи я тебе не забув.
Я постійно мрію, що ти тут у мене на руках.
А зараз я тобі скажу, я тебе ніколи не забував.
Хочеш я розкажу тобі таємницю?
Я досі зберігаю твої спогади, старі фотографії вчорашнього дня.
І поцілунок з твоїх губ, позначений на папері.
І ту зірку я подарував тобі.
Я б хотів, щоб час зупинився, щоб так було вічно.
Або час повертається назад.
Будь з тобою завжди і ніколи більше не втрачай.
Якщо ти хочеш знати, чи я тебе не забув.
Подивіться, пройшли роки, а я цього не досяг.
Немає жодного дня, щоб я не думав про тебе чи ці поцілунки.
Якщо ти хочеш знати, чи я тебе не забув.
Я постійно мрію, що ти тут у мене на руках.
А зараз я тобі скажу, я тебе ніколи не забував.
Якщо ти хочеш знати, чи я тебе не забув.
Подивіться, пройшли роки, а я цього не досяг.
Немає жодного дня, щоб я не думав про тебе або про ці поцілунки.
- Якщо ти хочеш знати, чи я тебе не забув.
Я постійно мрію, що ти тут у мене на руках.
А зараз я тобі скажу, я тебе ніколи не забував.