Опис
Вокаліст, бек-вокаліст: Майкл Фостер
Фон-вокаліст: Пабло Рода
Інженер звукозапису, продюсер: Фернандо Бойкс
Додатковий інженер: Хесус Ровіра
Інженер змішування: Мануель Томас
Інженер-майстер: Кевін Петерсон
Композитор Автор тексту: Майкл Андрес Фостер Ревілья
Текст і переклад
Оригінал
Un bidón de gasolina
Una cerilla, tu piel contra la mía
Si me preguntas, tus piernas son armas
De destrucción masiva
Una mecha encendida
Es una fuga de gas en la cocina
Si me preguntas, tu falda me guarda
La cura a mis heridas
Dime a dónde vas así
Es que pierdo la cabeza
Yo pierdo la cabeza por ti
Dime qué quieres que haga
Si susurras y me erizas la espalda
Inocente, no te enteras de nada
Que al mirarte el corazón se me para
La más mínima fricción y me causas
Mil temblores, me desarmas
Dime qué quieres que haga
Dime qué quieres que haga
Dime qué quieres que haga
Mil kilos de dinamita
Cruzar a ciegas un campo de minas
Es una historia que sigue así
Acabará con polvo en cada esquina
Dime a dónde vas así
Es que pierdo la cabeza
Yo pierdo la cabeza por ti
Dime qué quieres que haga
Si susurras y me erizas la espalda
Inocente, no te enteras de nada
Que al mirarte el corazón se me para
La más mínima fricción y me causas
Mil temblores, me desarmas
Dime qué quieres que haga
Dime qué quieres que haga
Dime qué quieres que haga
Dime qué quieres que haga
Si susurras y me erizas la espalda
Inocente, no te enteras de nada
Que al mirarte el corazón se me para
La más mínima fricción y me causas
Mil temblores, me desarmas
Dime qué quieres que haga
Dime qué quieres que haga
Dime qué quieres que haga
Dime qué quieres que haga
Dime qué quieres que
Dime qué quieres que
Dime qué quieres que haga
Dime qué quieres que haga
Переклад українською
Каністра бензину
Сірник, твоя шкіра проти моєї
Якщо ви запитаєте мене, ваші ноги - це зброя
масового знищення
Запалений запобіжник
Це витік газу на кухні
Якщо ти запитаєш мене, твоя спідниця мене рятує
Ліки від моїх ран
Скажи мені, куди ти йдеш отак
я втрачаю розум
Я втрачаю розум за тобою
Скажи мені, що ти хочеш, щоб я зробив
Якщо ти прошепочеш і змусиш мене мурашки по спині
Невинний, ти нічого не знаєш
Що коли я дивлюся на тебе, моє серце зупиняється
Найменше тертя і ти викликаєш мене
Тисяча поштовхів, ти мене обеззброюєш
Скажи мені, що ти хочеш, щоб я зробив
Скажи мені, що ти хочеш, щоб я зробив
Скажи мені, що ти хочеш, щоб я зробив
Тисяча кілограмів динаміту
Наосліп перетин мінного поля
Це історія, яка продовжується так
Ви будете мати пил у кожному кутку
Скажи мені, куди ти йдеш отак
я втрачаю розум
Я втрачаю розум за тобою
Скажи мені, що ти хочеш, щоб я зробив
Якщо ти прошепочеш і змусиш мене мурашки по спині
Невинний, ти нічого не знаєш
Що коли я дивлюся на тебе, моє серце зупиняється
Найменше тертя і ти викликаєш мене
Тисяча поштовхів, ти мене обеззброюєш
Скажи мені, що ти хочеш, щоб я зробив
Скажи мені, що ти хочеш, щоб я зробив
Скажи мені, що ти хочеш, щоб я зробив
Скажи мені, що ти хочеш, щоб я зробив
Якщо ти прошепочеш і змусиш мене мурашки по спині
Невинний, ти нічого не знаєш
Що коли я дивлюся на тебе, моє серце зупиняється
Найменше тертя і ти викликаєш мене
Тисяча поштовхів, ти мене обеззброюєш
Скажи мені, що ти хочеш, щоб я зробив
Скажи мені, що ти хочеш, щоб я зробив
Скажи мені, що ти хочеш, щоб я зробив
Скажи мені, що ти хочеш, щоб я зробив
Скажи мені, що ти хочеш
Скажи мені, що ти хочеш
Скажи мені, що ти хочеш, щоб я зробив
Скажи мені, що ти хочеш, щоб я зробив