Більше пісень від Beret
Опис
Бас, барабани, гітара, клавішні: Андрес Террон
Продюсер: Андрес Террон
Вокал: Берет
Невідомо: Іньякі де лас Куевас
Змішувач: Іньякі де лас Куевас
Майстер: Хуліо Родрігес Санградор
Духовий оркестр, барабани, гітара, клавішні: Пабло Себріан
Продюсер: Пабло Себріан
Бас, барабани, гітара, клавішні: Пабло Естрелла
Продюсер: Пабло Естрелла
Сценарист: Андрес Террон Фонтекоба
Сценарист: Франциско Хав'єр Альварес Берет
Текст і переклад
Оригінал
Cuando hablo de ti
Todos guardan silencio
Y me dejan decir
Todo lo que yo siento
Cuando hablo de ti
Saben que es el comienzo
De un llanto sin fin
De un amor tan inmenso
Hay amigos perdonen
Si platico de ella
Sera que en mi cielo
Fue mi única estrella
Hay amigos perdonen
Si no cierra mi herida
Sera que al partir
Se ha llevado mi vida
Cuando hablo de ti
Yo me siento muy triste
Y recuerdo esa tarde
Que con el tu te fuiste
El destino es así
Y no debo culparte
No encontraste en mi
El amor que soñaste
Hay amigos perdonen
Si platico de ella
Sera que en mi cielo
Fue mi única estrella
Hay amigos perdonen
Si no cierra mi herida
Sera que al partir
Se ha llevado mi vida
Se ha llevado mi vida
Переклад українською
Коли я говорю про тебе
Всі мовчать
і дозволь мені сказати
все, що я відчуваю
Коли я говорю про тебе
Вони знають, що це початок
Від нескінченного плачу
Про таку величезну любов
Є друзі, вибачте
Якщо говорити про неї
Так буде на моєму небі
була моя єдина зірка
Є друзі, вибачте
Якщо ти не закриєш мою рану
Це буде, коли ви підете
забрав моє життя
Коли я говорю про тебе
Мені дуже сумно
І я пам'ятаю той день
що ти пішла з ним
доля така
І я не повинен вас звинувачувати
Ти не знайшов в мені
Кохання, про яке ти мріяв
Є друзі, вибачте
Якщо говорити про неї
Так буде на моєму небі
була моя єдина зірка
Є друзі, вибачте
Якщо ти не закриєш мою рану
Це буде, коли ви підете
забрав моє життя
забрав моє життя