Опис
Головний виконавець: Pyong Pyong
Автор пісні: Аді Сетянто
Композитор: Аді Сетянто
Композитор: Агус Баю Нугрохо
Композитор: Мухаммад Фаджар Пандудеваната
Композитор: Мухаммад Фаджар Аджі Дананджая
Текст і переклад
Оригінал
Membungkuklah saat angin bertiup Dan pastikan kaki menancap kuat di bumimu Menunduklah saat angin bertiup
Dan pastikan debu tak ganggu pandangmu Sejuta kali dirimu rubuh Sejuta kali dirimu runtuh Berjuta kali kau akan tumbuh
Menguat dan kau semakin tangguh
Dan membumi saat kepala di pelai Belum tentu hidupmu penuh warna-warni Menunduklah saat jalan menanjak
Dan pastikan kakimu kuat berpijak Sejuta kali dirimu rubuh Sejuta kali dirimu runtuh Berjuta kali kau akan tumbuh
Menguat dan kau semakin tangguh Sejuta kali dirimu rubuh Sejuta kali dirimu runtuh Berjuta kali kau akan tumbuh Menguat dan kau semakin tangguh
Tak ada emas di ujung pelangi Tak ada aksi, tak ada reaksi Tak ada emas di ujung pelangi Tak ada aksi, tak ada reaksi Tak ada emas di ujung pelangi
Tak ada aksi, tak ada reaksi Tak ada emas di ujung pelangi Tak ada aksi, tak ada reaksi Membumi saat kepala di palu Belum tentu hidupmu penuh warna-warni Sejuta kali dirimu rubuh Sejuta kali dirimu runtuh Berjuta kali kau akan tumbuh Menguat dan kau semakin tangguh
Sejuta kali dirimu rubuh Sejuta kali dirimu runtuh Berjuta kali kau akan tumbuh Menguat dan kau semakin tangguh
Tak ada emas di ujung pelangi
Tak ada aksi, tak ada reaksi Tak ada emas di ujung pelangi Tak ada aksi, tak ada reaksi
Переклад українською
Нахиліться, коли дме вітер, і переконайтеся, що ваші ноги міцно стоять на землі. Нахиліться, коли дме вітер
І стежте, щоб пил не турбував ваші очі. Мільйон разів ти впадеш. Мільйон разів ти впадеш. У мільйон разів виростеш.
Зміцнюйся і станеш сильнішим
І будьте на землі, коли ваша голова в pelai. Ваше життя не обов’язково наповнене фарбами. Тримайте голову вниз, коли дорога йде в гору
І переконайтеся, що ваші ноги достатньо міцні, щоб стояти на них. Мільйон разів ти впадеш. Мільйон разів ти впадеш. У мільйон разів виростеш.
Стань сильнішим і станеш сильнішим Мільйон разів ти впадеш Мільйон разів ти впадеш Мільйон разів ти станеш сильнішим і станеш сильнішим
Немає золота в кінці веселки Немає дій, немає реакції Немає золота в кінці веселки Немає дій, немає реакції Немає золота в кінці веселки
Жодних дій, жодних реакцій На кінці веселки немає золота. Жодних дій, жодних реакцій. Бути заземленим, коли вам б’ють голову. Ваше життя не обов’язково буде барвистим Мільйон разів, коли ви падаєте Мільйон разів, коли ви падаєте Мільйон разів, ви ставатимете сильнішим і ставатимете стійкішим
Мільйон разів ти впадеш Мільйон разів ти впадеш Мільйон разів ти станеш сильнішим і станеш витривалішим
На кінці веселки немає золота
Ні дії, ні реакції. Ні золота на кінці веселки. Ні дії, ні реакції