Опис
Продюсер, майстер-інженер, вокаліст, інженер зведення, композитор Автор тексту: Лемка
Інженер мікшування, продюсер, інженер мастерингу, автор тексту: Дмитро Нечепуренко
Текст і переклад
Оригінал
What if I tell you that I lost myself somewhere on my way to you?
I felt safe lying on that shelf while your mind was feeling blue.
But I'm done with it. I feel the beat.
I feel alive putting my jeans on. Baby, take a seat.
That's what you need and I'll be gone.
How did I end up here leaving Rome full of fear, never seeing the dance floor?
But I was born to shine and I'm done being shy.
Boy, I need more, I need more, I need more, I need more, I need more.
And no, it doesn't make me a bitch.
I need more, I need more, I need more than yours, snoring and beers in the fridge.
And I've tried being there by your side, but even my cat is getting seven clear nights. So
I need more, I need more, I need more, I need more.
See you on the other side.
I thought maybe I could be like them, finding peace in home routine.
But I never learned how to bend. There's too much fire in between.
So I'm done with it. I feel the heat.
I feel the light that should be turned on. You can take a seat.
I'm on my feet and moving on.
You were here, but you weren't, and from here, there's no return, zero things to restore.
'Cause I was born to shine and I'm done being shy.
Boy,
I need more, I need more, I need more, I need more, I need more.
And no, it doesn't make me a bitch.
I need more, I need more, I need more than yours, snoring and beers in the fridge.
And I've tried being there by your side, but even my cat is getting seven clear nights.
So I need more, I need more, I need more, I need more.
So see you on the other side.
Переклад українською
А якщо я скажу тобі, що я десь загубився дорогою до тебе?
Я відчував себе в безпеці, лежачи на тій полиці, поки твій розум був синім.
Але я покінчив із цим. Я відчуваю ритм.
Я відчуваю себе живим, одягаючи джинси. Крихітко, сідай.
Це те, що тобі потрібно, і я піду.
Як я опинився тут, покинувши Рим, сповнений страху, так і не побачивши танцполу?
Але я народився, щоб сяяти, і я перестав бути сором’язливим.
Хлопче, мені потрібно більше, мені потрібно більше, мені потрібно більше, мені потрібно більше, мені потрібно більше.
І ні, це не робить мене стервом.
Мені потрібно більше, мені потрібно більше, мені потрібно більше, ніж твоє, хропіння і пиво в холодильнику.
І я намагався бути поруч з тобою, але навіть у мого кота сім ясних ночей. Отже
Мені потрібно більше, мені потрібно більше, мені потрібно більше, мені потрібно більше.
До зустрічі з іншого боку.
Я думав, що, можливо, я міг би бути таким, як вони, знайти спокій у домашній рутині.
Але я так і не навчився згинатися. Між ними занадто багато вогню.
Тож я закінчив із цим. Я відчуваю тепло.
Я відчуваю світло, яке слід увімкнути. Ви можете сідати.
Я на ногах і йду далі.
Ви були тут, але вас не було, а звідси немає повернення, нуль речей для відновлення.
Тому що я народився, щоб сяяти, і я перестав бути сором’язливим.
хлопчик,
Мені потрібно більше, мені потрібно більше, мені потрібно більше, мені потрібно більше, мені потрібно більше.
І ні, це не робить мене стервом.
Мені потрібно більше, мені потрібно більше, мені потрібно більше, ніж твоє, хропіння і пиво в холодильнику.
І я намагався бути поруч з тобою, але навіть у мого кота сім ясних ночей.
Тому мені потрібно більше, мені потрібно більше, мені потрібно більше, мені потрібно більше.
Тож до зустрічі з іншого боку.