Більше пісень від Danique
Опис
Композитор: Данік Лоїс Робінс
Композитор: Нієнке Леоне
Композитор: Девід Вестмайер
Композитор: Йеспер Хоекстра
Продюсер: Джеспер Хоекстра
Змішувач: Девід ван Дейк
Майстер: Девід ван Дейк
Текст і переклад
Оригінал
Los, los vast. Ik val er van af.
Ik weet precies wat het doet en toch doe ik het.
Zit met mijn glas leeg en mijn emmer vol.
Ik kan veel hebben, maar soms vlucht ik van de chaos.
Tot het leven me niet meer overkomt.
Hmm over-overkomt. En vandaag was ik mijn vrienden zat.
Oh, het ligt niet aan hen.
En ik zou het nooit zeggen, maar ik weet best dat iedereen het zag.
Hmm, dat iedereen het zag.
Hoe ver kan ik buigen totdat het barst?
Nu ben ik los, los vast. Ik val er van af.
Ik weet precies wat het doet en toch doe ik het. Los, los vast. Alles breekt af.
De dag is al begonnen. Maar hoe kom ik thuis vannacht?
Misschien klink ik een beetje destructief als ik morgen vertrek zonder het te zeggen, maar vluchten past niet in mijn therapie. Hmm.
Wie wil er met me dansen tot ik niet meer denken kan?
De laatste trein is al vertrokken. Deze nacht wordt lang.
Hoe ver kan ik buigen totdat het barst?
Nu ben ik los, los vast. Ik val er van af.
Ik weet precies wat het doet en toch doe ik het. Los, los vast. Alles breekt af.
De dag is al begonnen, maar hoe kom ik thuis? Ik ga te hard, te ver, te vaak.
Over de grens, die weer te vaag.
Ik leer mijn komma's nog te laat en loop de feiten achterna. Oh, ik kom toch wel niet aan slaap, dus ik kan net zo goed maar gaan.
Ik ga te hard, te ver, te vaak. Één laatste keer dan toch geen kwaad.
Los, los vast. Ik val er van af.
Ik weet precies wat het doet en toch doe ik het. Los, los vast. Los, los vast.
Los, los vast. Maar hoe kom ik thuis vannacht? Los, los vast.
Los, los vast. Los, los vast. Maar hoe kom ik thuis vannacht?
Переклад українською
Вільно, вільно, туго. Я худну.
Я точно знаю, що це робить, і все одно це роблю.
Сиджу з порожнім стаканом і повним відром.
Я можу впоратися з багатьма, але іноді я тікаю від хаосу.
Поки життя зі мною більше не станеться.
Хм, буває занадто. А сьогодні я втомився від своїх друзів.
О, вони не винні.
І я б ніколи цього не сказав, але знаю, що всі це бачили.
Хм, усі бачили.
Як далеко я можу зігнутися, поки він не трісне?
Тепер я вільний, вільний, тісний. Я худну.
Я точно знаю, що це робить, і все одно це роблю. Вільно, вільно, туго. Все ламається.
День уже почався. Але як мені повернутися додому сьогодні ввечері?
Можливо, я прозвучаю трохи деструктивно, якщо піду завтра, не сказавши цього, але втеча не є частиною моєї терапії. Хм.
Хто хоче танцювати зі мною, поки я не можу більше думати?
Останній потяг уже пішов. Ця ніч буде довгою.
Як далеко я можу зігнутися, поки він не трісне?
Тепер я вільний, вільний, тісний. Я худну.
Я точно знаю, що це робить, і все одно це роблю. Вільно, вільно, туго. Все ламається.
День уже почався, а як мені додому? Я йду занадто швидко, занадто далеко, занадто часто.
Про межу, яка знову надто розпливчаста.
Я надто пізно вчу свої коми і женуся за фактами. Ой, я все одно не можу спати, тому я міг би піти.
Я йду занадто швидко, занадто далеко, занадто часто. Останній раз, нічого страшного.
Вільно, вільно, туго. Я худну.
Я точно знаю, що це робить, і все одно це роблю. Вільно, вільно, туго. Вільно, вільно, туго.
Вільно, вільно, туго. Але як мені повернутися додому сьогодні ввечері? Вільно, вільно, туго.
Вільно, вільно, туго. Вільно, вільно, туго. Але як мені повернутися додому сьогодні ввечері?