Опис
Продюсер: Джим Бергстед
Продюсер: Хельге Моен
Композитор Автор тексту, Вокаліст: Вікторія Надін
Композитор Автор тексту: Алекс Чарльз
Текст і переклад
Оригінал
Ran out of fingers while counting who you've taken home.
Backhanded compliments just so you felt in control.
I'd freeze on your cold shoulder.
And baby, I wonder if you'd have said that's over.
Promised me heaven, gave me hell.
I ran away to save myself. Told me our love was from the stars.
You had a knife held to my heart. It never cut through.
Mm, mm, mm, mm, mm. Tried it in you.
Mm, mm, mm, mm, mm. But you left me bruised.
The thing about bruises, they all change in color then fade.
Then I realize that I haven't thought of you for days.
You got high off your ego.
But baby, you never left any room for me, though.
Promised me heaven, gave me hell. I ran away to save myself.
Told me our love was from the stars.
You had a knife held to my heart. But it never cut through.
Mm, mm, mm, mm, mm. Tried it in you.
Mm, mm, mm, mm, mm.
But you left me bruised.
Yeah, you left me bruised.
Переклад українською
Закінчилися пальці, поки рахували, кого ви взяли додому.
Компліменти з тильної сторони, щоб ви відчували себе під контролем.
Я б замерз на твоєму холодному плечі.
І крихітко, цікаво, чи сказав би ти, що все закінчилося.
Обіцяв мені рай, дав мені пекло.
Я втік, щоб врятуватися. Сказав мені, що наше кохання походить із зірок.
Ти приставив ніж до мого серця. Він ніколи не прорізається.
Мм, мм, мм, мм, мм. Спробував це в тобі.
Мм, мм, мм, мм, мм. Але ти залишив мене в синцях.
Що стосується синців, вони всі змінюють колір, а потім зникають.
Тоді я розумію, що не думав про тебе кілька днів.
Ви підняли своє его.
Але, дитинко, ти ніколи не залишав для мене місця.
Обіцяв мені рай, дав мені пекло. Я втік, щоб врятуватися.
Сказав мені, що наше кохання походить із зірок.
Ти приставив ніж до мого серця. Але воно ніколи не прорізалося.
Мм, мм, мм, мм, мм. Спробував це в тобі.
Мм, мм, мм, мм, мм.
Але ти залишив мене в синцях.
Так, ти залишив мене в синцях.