Більше пісень від Giant Rooks
Опис
Композитор, автор текстів, продюсер, програміст: Джонатан Гілмор
Виробник: Гігантські Граки
Інженер мікшування: Ден Греч-Маргера
Інженер-майстер: Робін Шмідт
Програміст, інженер: Фредді Вільямс
Додатковий інженер: Люк Гіббс
Додатковий інженер: Броуді Гріффін
Вокаліст, композитор: Лука Ґеттнер
Композитор, вокаліст: Джонатан Вішньовскі
Композитор: Фінн Томас
Композитор Автор слів, вокаліст: Фін Йонас Швітерс
Композитор, автор тексту, вокаліст: Фредерік Рабе
Текст і переклад
Оригінал
One, two.
It's seventeen miles down to the lake
Where we used to go on summer days
Our bodies lay naked in the grass
Building dreams on broken glass Oh me, oh my, we're such a mess Your lips meet mine and the sky turns red
Don't write me letters
Like nothing ever changed If you want me to stay Say you never met no one like me Like they used to say on the
TV
And you can have my heart, it's yours for free But you don't see the fact I never want it back
And I heard you found somebody new
And a silent retreat, oh, that's so you
Well, everything seems to be going your way
And I'm in a bad way, though it, okay Oh me, oh my,
I saw your face Out in the crowd the other day
I read your letters
Like nothing ever changed And if you feel the same Say you never met no one like me
Like they used to say on the
TV And you can have my heart, it's yours for free But you don't see the fact I never want it back
I never want it back
Oh me, oh my, we're such a mess Your lips meet mine and the sky turns red
You kept my sweater Like nothing ever changed But now it is too late Say you never met no one like me
Like they used to say on the
TV And you can have my heart, it's yours for free
But you don't see the fact I never want it back
But you don't see the fact I never want it back
Переклад українською
Один, два.
До озера сімнадцять миль
Де ми ходили в літні дні
Наші тіла лежали голі в траві
Будувати мрії на розбитому склі. Ой, ой, ми такі безладні. Твої губи зустрічаються з моїми, і небо червоніє
Не пиши мені листів
Ніби нічого не змінилося, якщо ти хочеш, щоб я залишився, скажи, що ти ніколи не зустрічав нікого, як я, як говорили на
телевізор
І ти можеш отримати моє серце, воно твоє безкоштовно, Але ти не бачиш того факту, що я ніколи не хочу його назад
І я чув, що ти знайшов когось нового
І мовчазний відступ, ой, це ти так
Ну, здається, все йде по-вашому
І я в поганому стані, хоча це, гаразд Ой, ой, ой,
Я бачив твоє обличчя в натовпі днями
Я читаю ваші листи
Ніби нічого не змінилося І якщо ти відчуваєш те саме Скажи, що ти ніколи не зустрічав нікого, як я
Як казали на
Телевізор, і ти можеш мати моє серце, воно твоє безкоштовно, але ти не бачиш того факту, що я ніколи не хочу його назад
Я ніколи не хочу це повертати
Ой, ой, ой, ми такий безлад Твої губи зустрічаються з моїми, і небо стає червоним
Ти зберіг мій светр, наче нічого не змінилося, але тепер занадто пізно, скажи, що ти ніколи не зустрічав нікого, як я
Як казали на
Телевізор І ти можеш отримати моє серце, воно твоє безкоштовно
Але ви не бачите того факту, що я ніколи не хочу його назад
Але ви не бачите того факту, що я ніколи не хочу його назад