Більше пісень від GREY D
Опис
Продюсер, вокаліст: ГРЕЙ Д
Виробник: NewL
Композитор Автор слів: Đoàn Thế Lân
Текст і переклад
Оригінал
Ngày em đến nơi anh bất chợt
Bầu trời phút chốc như xanh dần hơn
Từng tia nắng nơi đâu xuyên vào bên trong ngục tối
Từ giây phút nghe em gọi tên
Là anh tỉnh thức sau cơn ngủ mê
Dường như trước đây chưa có một nụ cười nào tươi đến thế
Chỉ cần ở cạnh em, babe
Vết thương bấy lâu anh tự lành lại rất nhanh
Lần đầu tiên giữa chốn này
Có ai đó để cho anh được là chính anh
Chỉ cần là em thôi, babe
Là có thể xua làn mây đen kia biến tan
Tình cứ lạc bước vào vùng đất này
Em hồi sinh tất cả mọi thứ ở trong anh
La la la la la la la la la (huh)
La la la la la la la la la
Uh có lẽ bây giờ anh đã tìm được thấy sức mạnh
Để tự băng được qua màn đêm mà chẳng còn thấy giá lạnh
Giơ một tay là có thể chạm được tới ánh sao
Bởi vì đây phải chăng là sức mạnh của tình yêu em trao?
Giấc mơ cũng chỉ đẹp đến như này thôi
Mà trước đây mình lại chẳng hề hay biết
Có lẽ bây giờ anh chẳng phải đi tìm
Là vì tất cả mọi thứ đã ngay ở đây rồi
Chỉ cần ở cạnh em, babe
Vết thương bấy lâu anh tự lành lại rất nhanh
Lần đầu tiên giữa chốn này
Có ai đó để cho anh được là chính anh
Chỉ cần là em thôi, babe
Là có thể xua làn mây đen kia biến tan
Tình cứ lạc bước vào vùng đất này
Em hồi sinh tất cả mọi thứ ở trong anh
La la la la la la la la la (huh)
La la la la la la la la la (woah-oah-oah)
Chỉ mong sao được gần bên em mãi thôi
La la la la la la la la la (huh)
La la la la la la la la la (woah-oah-oah)
Hoá ra, là như thế sao?
Một cảm giác nôn nao làm sao ấy
Hoá ra, rằng em ở đây
Để khi mọi thứ xung quanh em đổi thay (woah-oah-oah)
Hoá ra, tình là thế sao?
Là chìm vào thế giới của những vì sao (woah-oah-oah)
Hoá ra, tình yêu đã khiến cho anh tìm thấy nơi anh thuộc về
Переклад українською
Того дня, коли ти прийшов до мене раптово
Небо раптом стало синішим
Кожен сонячний промінь проникав у підземелля
З того моменту, як я почув, як ти назвав моє ім'я
Це він прокинувся від глибокого сну
Здавалося, такої яскравої посмішки ще не було
Просто залишайся зі мною, дитино
Його давня рана дуже швидко зажила
Вперше в цьому місці
Є хтось, хто дозволяє тобі бути собою
Просто будь собою, дитинко
Чи можна розвіяти ті темні хмари
Любов продовжує блукати в цій землі
Ти все в мені відроджуєш
Ла ла ла ла ла ла ла ла ла (га)
Ла ля ля ля ля ля ля ля ля ля
Е, можливо, тепер я знайшов сили
Щоб переночувати, не відчуваючи холоду
Підніміть руку, і ви зможете торкнутися світла зірок
Бо хіба це сила любові, яку ти віддаєш?
Мрії настільки ж прекрасні, як це
Але я цього не знав раніше
Можливо, йому не потрібно шукати його зараз
Це тому, що тут все правильно
Просто залишайся зі мною, дитино
Його давня рана дуже швидко зажила
Вперше в цьому місці
Є хтось, хто дозволяє тобі бути собою
Просто будь собою, дитинко
Чи можна розвіяти ті темні хмари
Любов продовжує блукати в цій землі
Ти все в мені відроджуєш
Ла ла ла ла ла ла ла ла ла (га)
Ла ла ла ла ла ла ла ла ла (ой-ой-ой)
Я просто хотів би бути поруч з тобою назавжди
Ла ла ла ла ла ла ла ла ла (га)
Ла ла ла ла ла ла ла ла ла (ой-ой-ой)
Виявляється, це так?
Яке відчуття похмілля
Виявляється, ти тут
Бо коли все навколо зміниться (ой-ой-ой)
Виявляється, це любов?
Це поринути у світ зірок (ой-ой-ой)
Виявляється, любов змусила його знайти своє місце