Більше пісень від Mustafa Mert Koç
Опис
Головний художник: Мустафа Мерт Коч
Продюсер: Ченк Челік
Автор слів: Мустафа Мерт Коч
Композитор: Мустафа Мерт Коч
Текст і переклад
Оригінал
Başa mı döneceğim?
Yine kaldın kendinle baş başa. Hani kalmazdın?
Bazı şeylerin sonu yokmuş. Yeni mi anladın?
Hayat sana, bana acı veriyor.
Bu yürek nasıl iki lafına kanıyor?
Görmedi, duymadı, bilmedi halimi.
Hasretin yine dağladı yüreğimi.
Sensizliği öğrenemedi kalbim.
Başa mı döneceğim?
Hayat sana, bana acı veriyor.
Bu yürek nasıl iki lafına kanıyor?
Görmedi, duymadı, bilmedi halimi.
Hasretin yine dağladı yüreğimi.
Sensizliği öğrenemedi kalbim.
Başa mı döneceğim? Görmedi, duymadı, bilmedi halimi.
Hasretin yine dağladı yüreğimi.
Sensizliği öğrenemedi kalbim.
Başa mı döneceğim?
Переклад українською
Чи повернуся я до початку?
Ти знову залишаєшся наодинці з собою. Чому б тобі не залишитися?
Деякі речі не мають кінця. Ви щойно зрозуміли?
Життя завдає болю тобі і мені.
Як це серце може впасти на твої два слова?
Він не бачив, не чув, не знав моєї ситуації.
Твоя туга знову розбила мені серце.
Моє серце не могло б навчитися без тебе.
Чи повернуся я до початку?
Життя завдає болю тобі і мені.
Як це серце може впасти на твої два слова?
Він не бачив, не чув, не знав моєї ситуації.
Твоя туга знову розбила мені серце.
Моє серце не могло б навчитися без тебе.
Чи повернуся я до початку? Він не бачив, не чув, не знав моєї ситуації.
Твоя туга знову розбила мені серце.
Моє серце не могло б навчитися без тебе.
Чи повернуся я до початку?