Більше пісень від Deniz Mert
Опис
Продюсер: Деніз Мерт
Інженер з мікшування, майстер-інженер: Умут Ер
Текст і переклад
Оригінал
Durup dinlesen dile gelmeyenleri.
Susup izlesen düşlerinde kendini.
Sona geldik işte.
Yeniden başlamak için bir neden bırakmadın bize.
Gitmesen kalsan bu gece.
Düşlerim doğsa içine.
Son bir kez sarılsak.
Söz verir mi bu bilmece?
Sona geldik işte.
Bir mucize değil istediğim.
Anlasak bizi yeten bize.
Gitmesen kalsan bu gece.
Düşlerim doğsa içine.
Son bir kez sarılsak.
Söz verir mi bu bilmece?
Gitmesen kalsan bu gece.
Düşlerim doğsa içine.
Son bir kez sarılsak.
Söz verir mi bu bilmece?
Söz verir mi bu bilmece?
Gitmesen kalsan bu gece.
Düşlerim doğsa içine.
Son bir kez sarılsak.
Söz verir mi bu bilmece?
Переклад українською
Якщо зупинитися і прислухатися до невисловленого.
Якщо ти мовчиш і спостерігаєш за собою уві сні.
Ми підійшли до кінця.
Ви не залишили нам причин починати все спочатку.
Якщо ти не підеш, ти повинен залишитися на цю ніч.
Якби в тобі народилися мої мрії.
Давайте обіймемося востаннє.
Чи обіцяє ця загадка?
Ми підійшли до кінця.
Те, що я хочу, не є дивом.
Якби ми розуміли, чого нам вистачає.
Якщо ти не підеш, ти повинен залишитися на цю ніч.
Якби в тобі народилися мої мрії.
Давайте обіймемося востаннє.
Чи обіцяє ця загадка?
Якщо ти не підеш, ти повинен залишитися на цю ніч.
Якби в тобі народилися мої мрії.
Давайте обіймемося востаннє.
Чи обіцяє ця загадка?
Чи обіцяє ця загадка?
Якщо ти не підеш, ти повинен залишитися на цю ніч.
Якби в тобі народилися мої мрії.
Давайте обіймемося востаннє.
Чи обіцяє ця загадка?