Більше пісень від Başar Keklik
Опис
Продюсер: Башар Келік
Композитор Автор слів: Башар Келік
Текст і переклад
Оригінал
Bizi yaktın, dağıttın, talan etmişsin.
Bir gençlik yaktım, yine yakardım, kabul etmiştim.
Bir sabah uyandım, bir nefes aldım, haram etmişsin.
Neyime güldün, neyime güldün? Ne kadar acizmişsin.
Başıma bin dert, saçıma aklar değer bilmemişsin.
Ve beni kırdın, beni çok üzdün, hak etmemiştim.
Değeri görüldü, bedeli sensin, büyük etmişim. Senin o hükmün bir bana infaz, bir katilmişsin.
Ağlıyor sevgilim, ağlıyor sevgilim.
İçimde bir adam ağlıyor sevgilim.
Yalancı sokaklar seni unuttular.
Bu şehir arkandan ağlıyor sevgilim.
Kanıyor sevgilim, kanıyor sevgilim.
İçimde bir yara kanıyor sevgilim.
Bizimki bir savaş ve çok can aldın ama bu canlar yanına kalıyor sevgilim.
Ağlıyor sevgilim, ağlıyor sevgilim.
İçimde bir adam ağlıyor sevgilim.
Yalancı sokaklar seni unuttular.
Bu şehir arkandan ağlıyor sevgilim.
Kanıyor sevgilim, kanıyor sevgilim.
İçimde bir yara kanıyor sevgilim.
Bizimki bir savaş ve çok can aldın ama bu canlar yanına kalıyor sevgilim.
Переклад українською
Ви нас палили, розганяли, грабували.
Спалив молодість, спалив би знову, я прийняв це.
Одного ранку я прокинувся, перевів подих і зрозумів, що ти зробив це харамом.
З чого сміявся, з чого сміявся? Який ти безпорадний.
Ти не оцінив моїх тисяч бід і сивини.
І ти завдав мені болю, ти так засмутив мене, що я цього не заслужив.
Його цінність бачила, ти — ціна, я зробив чудово. Цей твій вирок — це розстріл наді мною, ти — вбивця.
Плаче мій милий, плаче мій милий.
Чоловік плаче всередині мене, мій милий.
Брехливі вулиці забули вас.
Це місто плаче за тобою, моя любов.
Кровотече мій милий, це кров мій милий.
Рана всередині мене кровоточить, моя любов.
У нас війна, і ти забрав багато життів, але тобі сходять з рук ці життя, моя люба.
Плаче мій милий, плаче мій милий.
Чоловік плаче всередині мене, мій милий.
Брехливі вулиці забули вас.
Це місто плаче за тобою, моя любов.
Кровотече мій милий, це кров мій милий.
Рана всередині мене кровоточить, моя любов.
У нас війна, і ти забрав багато життів, але тобі сходять з рук ці життя, моя люба.