Більше пісень від Eros Ramazzotti
Опис
Продюсер, автор текстів, асоційований виконавець, композитор: Ерос Рамазотті
Автор тексту, композитор: Марко Полетто
Композитор, автор слів: Нікола Яцці
Автор тексту, композитор: Вінченцо Колелла
Автор тексту: Міла Ортіс Мартін
Продюсер: CanovA
Текст і переклад
Оригінал
Quería yo decírtelo
Antes que cayera el cielo
Que es una pena que los dos
No pudimos con el peso
Y queman estos sueños a mi edad
No los recuerdo más
De esta tan amada tierra
Que busco ahora en el tiempo
Me queda solo un gran silencio
Que llena cada pensamiento
Yo no sé si un día existirá
Si existiremos ya, oh, yeah
Tan perdidos en la soledad que a todos nos aturde
Quédate cerca esta noche, que no te quiero perder
Porque eres importante para mí
No me canso de decirte y tú también a mí, yeah
Y cuánto amor veré
En tu mirada decidida de mujer
Que sabe desarmar a un hombre
Corre y llora, vive y sonríe porque te diré
Estúpidas palabras románticas
Dos minutos antes de la catástrofe
Yo busqué a Dios en las estrellas
Y encuentro bombas cerca de ellas
Quiero besarte, no hay tiempo
Se oye el ecos de disparos
Que apagan esa luz que hay en los dos
Y de los otros también
No hay excusas, todos somos parte de este mismo río
No acabará así, yeah, yeah
Y cuánto amor veré
En tu mirada decidida de mujer
Que sabe desarmar a un hombre
Corre y llora, vive y sonríe porque te diré
Estúpidas palabras románticas
Dos minutos antes de la catástrofe
Y si el mundo hace que no nos ve
Volaremos alto y volaremos sobre mares de nubes que
Nos ha visto las lágrimas
Y ya el dolor no lo sentimos desde aquí
Y cuánto amor veré
En tu mirada decidida de mujer
Que sabe desarmar a un hombre
Corre y llora, vive y sonríe porque te diré
Estúpidas palabras románticas
Dos minutos antes de la catástrofe
Переклад українською
Я хотів тобі сказати
До того, як небо впало
Шкода, що обох
Ми не витримали ваги
І ці мрії горять на моєму віку
Я їх уже не пам'ятаю
З цієї улюбленої землі
Що я шукаю зараз у часі?
Залишається лише велика тиша
Це наповнює кожну думку
Я не знаю, чи колись він існуватиме
Якщо ми будемо існувати зараз, о, так
Настільки загублені в самотності, що це приголомшує нас усіх
Будь поруч сьогодні ввечері, я не хочу тебе втратити
Тому що ти важливий для мене
Я не втомлююся розповідати тобі, і ти також скажеш мені, так
Y cuánto amor veré
У твоєму рішучому жіночому погляді
Хто знає, як обеззброїти людину?
Біжи і плач, живи і посміхайся, тому що я скажу тобі
дурні романтичні слова
За дві хвилини до катастрофи
Я шукав Бога в зірках
А біля них знаходжу бомби
Я хочу тебе поцілувати, немає часу
Чути відлуння пострілів
Це вимикає те світло, яке є в нас обох
І інші теж
Немає виправдань, ми всі є частиною однієї ріки
Це не закінчиться так, так, так
І скільки любові я побачу
У твоєму рішучому жіночому погляді
Хто знає, як обеззброїти людину?
Біжи і плач, живи і посміхайся, тому що я скажу тобі
дурні романтичні слова
За дві хвилини до катастрофи
І якщо світ нас не побачить
Ми будемо літати високо і ми будемо літати над морями хмар, які
Він бачив наші сльози
І ми більше не відчуваємо болю звідси
І скільки любові я побачу
У твоєму рішучому жіночому погляді
Хто знає, як обеззброїти людину?
Біжи і плач, живи і посміхайся, тому що я скажу тобі
дурні романтичні слова
За дві хвилини до катастрофи