Більше пісень від Eros Ramazzotti
Опис
Композитор, асоційований виконавець, автор текстів, продюсер: Ерос Рамазотті
Автор тексту, композитор: Саверіо Гранді
Композитор, автор слів: Хеопе
Композитор, автор слів: Фабріціо Фузаро
Композитор: Джузеппе Піоль
Автор тексту: Міла Ортіс Мартін
Продюсер: CanovA
Текст і переклад
Оригінал
Son tus manos mariposas
O puñales que me arrojas
Exploran por mi cuerpo en todas direcciones
Es un encuentro de volcanes
Mientras duermes me despierto
Para proteger tus sueños
Imaginando el día, pero te desvelas
Y dulcemente tú me miras
Yo no sé por qué
Ciertas almas siguen dando vueltas
Y luego, si se encuentran
Como supernovas explotan en el pecho
En un instante que es perfecto
Solo junto a ti
Yo no me siento solo ni un solo instante
Sí, solo si tú estás
Siento cada latido dentro conmigo
Tú encuentras dentro en mí
Algo insignificante
Y lo conviertes en arte
Yo no sé muy bien quién eres
Ni sé de qué planeta vienes
Tú me has devuelto al mundo con un salvaconducto
Para ver todo a colores
Yo no sé por qué
Nos ha llevado tanto tiempo
Ahora estamos juntos en cada momento
Para vencer al tiempo
Es un instante tan perfecto
Solo junto a ti
Yo no me siento solo ni un solo instante
Sí, solo si tú estás
Siento cada latido dentro conmigo
Tú encuentras dentro en mí
Algo insignificante
Y lo conviertes en arte
Es tu espalda un mar en calma
Mientras fuera el mundo espera
Y el futuro nos llega, yeah
Solo junto a ti
No se cae ni un castillo hecho de cartas
Y yo siento que tú estás
Cuando el frío me rompa todas las mantas
Sí, el mundo muerde, sé
Que tú fuerte me abrazas
Y, mientras, la noche se pasa
Yeah
Solo junto a ti
Переклад українською
Твої руки - метелики
Або кинджали, які ти кидаєш у мене
Вони досліджують моє тіло в усіх напрямках
Це зустріч вулканів
Поки ти спиш, я прокидаюся
Щоб захистити свої мрії
Уявіть день, але ви не спите
І мило дивишся на мене
Я не знаю чому
Певні душі продовжують бродити навколо
А потім, якщо зустрінуться
Як наднові, вони вибухають у грудях
За мить, яка ідеальна
Наодинці з тобою
Я жодної миті не відчуваю себе самотнім
Так, тільки якщо ти є
Я відчуваю кожен удар всередині себе
Ти знаходиш всередині мене
щось незначне
І ви перетворюєте це на мистецтво
Я не дуже добре знаю, хто ти
Я навіть не знаю, з якої ти планети
Ти повернув мене у світ безпечним шляхом
Бачити все в кольорі
Я не знаю чому
Це зайняло нас так багато часу
Тепер ми разом у кожну мить
Перемагати час
Це такий ідеальний момент
Наодинці з тобою
Я жодної миті не відчуваю себе самотнім
Так, тільки якщо ти є
Я відчуваю кожен удар всередині себе
Ти знаходиш всередині мене
щось незначне
І ви перетворюєте це на мистецтво
Твоя спина - тихе море
Поки за межами світу чекає
І майбутнє приходить до нас, так
Наодинці з тобою
Не впаде навіть замок з карт
І я відчуваю, що ти є
Коли холод рве всі мої ковдри
Так, світ кусається, я знаю
Щоб ти мене міцно обійняв
А тим часом ніч минає
так
Наодинці з тобою