Більше пісень від Eros Ramazzotti
Опис
Продюсер, композитор, асоційований виконавець, автор текстів: Ерос Рамазотті
Продюсер, композитор: CanovA
Композитор, автор слів: Томмазо Парадізо
Автор тексту, композитор: Едоардо Д'Ерме
Композитор: Антоніо Чирільяно
Автор тексту: Міла Ортіс Мартін
Текст і переклад
Оригінал
No acabará, sé que esta noche no acabará
Y se enreda entre tu pelo de ángel que
Contra las cuerdas me ha dejado en un ángulo
Vuelve a sucederme
Mil corazones en mensajes inútiles
Sentirse solo y recorrer cien kilómetros
Y pensar que después tú y yo...
Vuelve a sucedernos
Yo que pensaba que estaría mal
En cambio, no, ya ahora lo he entendido
Que hoy es mi día preferido
Si, amor mío, me esperas (tú lo sabes)
Los dos inventaremos las palabras para huir de aquí
A otro nuevo día (tú lo sabes)
Si, amor, a mí me quieres
Te espero aquí que llegues (tú lo sabes)
Tú y yo buscaremos un rayo de sol
Para ser estupendos (tú lo sabes)
Ojos grandes y autopistas sin salida de frente a mí
Parar no puedo ni frenar mis manos
Y de nuevo
Vuelve a sucedernos
Yo que pensaba que estaría mal
En cambio, no, ya ahora lo he entendido
Que hoy es mi día preferido
Si, amor mío, me esperas (tú lo sabes)
Los dos inventaremos las palabras para huir de aquí
A otro nuevo día (tú lo sabes)
Si, amor, a mí me quieres
Te espero aquí que llegues (tú lo sabes)
Tú y yo buscaremos un rayo de sol
Para ser estupendos (tú lo sabes)
Somos dos
Tú y yo
Y probar sin miedo otra vez
Si, amor mío, me esperas (tú lo sabes)
Los dos inventaremos las palabras para huir de aquí
A otro nuevo día (sí, tú lo sabes)
Si, amor, a mí me quieres
Te espero aquí que llegues (tú lo sabes)
Tú y yo buscaremos un rayo de sol
Para ser estupendos (tú lo sabes)
Para ser estupendos
Переклад українською
Це не закінчиться, я знаю, що ця ніч не закінчиться
І воно заплутується у вашому ангельському волоссі
Проти мотузок він залишив мене під кутом
Це трапляється зі мною знову
Тисяча сердець у марних повідомленнях
Почуття самотності та подорожі за сто кілометрів
І думати, що потім ми з тобою...
Це трапляється з нами знову
Я думав, що буде погано
З іншого боку, ні, тепер я це розумію
Сьогодні мій улюблений день
Так, моя любов, ти чекаєш на мене (ти знаєш це)
Ми обидва вигадаємо слова, щоб втекти звідси
До іншого нового дня (ви це знаєте)
Так, коханий, ти любиш мене
Я чекаю тебе тут, коли ти приїдеш (ти знаєш це)
Ми з тобою будемо шукати сонячний промінчик
Бути великим (ти знаєш це)
Великі очі і тупикові дороги переді мною
Я навіть не можу зупинити руки
і знову
Це трапляється з нами знову
Я думав, що буде погано
З іншого боку, ні, тепер я це розумію
Сьогодні мій улюблений день
Так, моя любов, ти чекаєш на мене (ти знаєш це)
Ми обидва вигадаємо слова, щоб втекти звідси
До іншого нового дня (ви це знаєте)
Так, коханий, ти любиш мене
Я чекаю тебе тут, коли ти приїдеш (ти знаєш це)
Ми з тобою будемо шукати сонячний промінчик
Бути великим (ти знаєш це)
Нас двоє
ти і я
І спробуйте без страху знову
Так, моя любов, ти чекаєш на мене (ти знаєш це)
Ми обидва вигадаємо слова, щоб втекти звідси
До іншого нового дня (так, ти це знаєш)
Так, коханий, ти любиш мене
Я чекаю тебе тут, коли ти приїдеш (ти знаєш це)
Ми з тобою будемо шукати сонячний промінчик
Бути великим (ти знаєш це)
Щоб бути великим