Опис
Композитор Автор слів: Онур Дінчел
Текст і переклад
Оригінал
I used to walk these streets alone at night.
Built up my walls so high, out of sight. My heart was closed, I let nobody in.
Didn't believe in love, didn't know where to begin. Then you looked at me and everything changed.
The sky felt wide and the world rearranged.
I don't know who I am when you're near. But for the first time in my life, I feel sincere.
I spent my years pretending I was strong. Telling myself I was better off alone.
Carried old scars I never showed. Learned how to smile when my heart felt cold.
Now they see I'm different when I say your name. Like a little kid who can't explain.
Why his hands shake, why he can't sleep. Why one person suddenly means everything.
Every scar has a story behind it.
Every wound left something I couldn't fix. But when you touched my hand so smooth.
The noise inside of me finally let's go.
I used to walk these streets alone at night.
Built up my walls so high, out of sight. My heart was closed, I let nobody in.
Didn't believe in love, didn't know where to begin. Then you looked at me and everything changed.
The sky felt wide and the world rearranged. I don't know who I am when you're near.
Then you looked at me and everything changed.
The sky felt wide and the world rearranged. I don't know who I am when you're near.
But for the first time in my life, I feel sincere. I spent my years pretending I was strong.
Telling myself I was better off alone. Carried old scars I never showed.
Learned how to smile when my heart felt cold. Now they see I'm different when I say your name.
Like a little kid who can't explain. Why his hands shake, why he can't sleep.
Why one person suddenly means everything. Felt wide and the world rearranged.
I don't know who I am when you're near. But for the first time in my life, I feel sincere.
Переклад українською
Раніше я ходив цими вулицями вночі один.
Побудував мої стіни так високо, поза очима. Моє серце було закрите, я нікого не впускав.
Не вірила в любов, не знала з чого почати. Потім ти подивився на мене і все змінилося.
Відчувалося, що небо розширилося, а світ змінився.
Я не знаю, хто я, коли ти поруч. Але вперше в житті я почуваюся щирим.
Я провів свої роки, вдаючи, що я сильний. Говорити собі, що мені краще бути одній.
Носив старі шрами, яких я ніколи не показував. Навчився посміхатися, коли моє серце холоне.
Тепер вони бачать, що я інший, коли називаю твоє ім’я. Як маленька дитина, яка не може пояснити.
Чому у нього трусяться руки, чому він не може спати. Чому одна людина раптом означає все.
За кожним шрамом є історія.
Кожна рана залишала те, що я не міг вилікувати. Але коли ти так гладко торкнувся моєї руки.
Шум всередині мене нарешті відпусти.
Раніше я ходив цими вулицями вночі один.
Побудував мої стіни так високо, поза очима. Моє серце було закрите, я нікого не впускав.
Не вірила в любов, не знала з чого почати. Потім ти подивився на мене і все змінилося.
Відчувалося, що небо розширилося, а світ змінився. Я не знаю, хто я, коли ти поруч.
Потім ти подивився на мене і все змінилося.
Відчувалося, що небо розширилося, а світ змінився. Я не знаю, хто я, коли ти поруч.
Але вперше в житті я почуваюся щирим. Я провів свої роки, вдаючи, що я сильний.
Говорити собі, що мені краще бути одній. Носив старі шрами, яких я ніколи не показував.
Навчився посміхатися, коли моє серце холоне. Тепер вони бачать, що я інший, коли називаю твоє ім’я.
Як маленька дитина, яка не може пояснити. Чому у нього трусяться руки, чому він не може спати.
Чому одна людина раптом означає все. Відчув ширше і світ переставив.
Я не знаю, хто я, коли ти поруч. Але вперше в житті я почуваюся щирим.