Опис
Баглама, Виробник: Куцал Евчімен
Акустична гітара: Сінан Гюнгор
Перкусія: Шакір Озан Уйган
Бас-гітара: Левент Канен
Дудук: Джем Екмен
Інженер-майстер: Енвер Акарджалі
Композитор Автор тексту: Сулейман Дюзгюноглу
Текст і переклад
Оригінал
Mihman aradım yoluma, saraylar kurdum soluma.
Dokunur şimdi kanıma, yaban ellere gidende.
Dokunur şimdi kanıma, yaban ellere gidende.
Yolu yol değil meylimin, hali hal değil seyrinin.
Kör olası şu nefsimin, nedin elinden çektiğim.
Yolu yol değil meylimin, hali hal değil seyrinin.
Kör olası şu nefsimin, nedin elinden çektiğim.
Merhemi nazdırır yara, seni beni kimler sara.
Kaşı kara, gözü kara, yanmışam aşkından nara.
Kaşı kara, gözü kara, yanmışam aşkından nara.
Yolu yol değil meylimin, hali hal değil seyrinin.
Kör olası şu nefsimin, nedin elinden çektiğim.
Yolu yol değil meylimin, hali hal değil seyrinin.
Kör olası şu nefsimin, nedin elinden çektiğim.
Yalandan sözlere kandım. Beni bir meçhule saldın.
Mezarım elimle kazdım. Yürek dağlaya dağlaya.
Mezarım elimle kazdım. Yürek dağlaya dağlaya.
Yolu yol değil meylimin, hali hal değil seyrinin.
Kör olası şu nefsimin, nedin elinden çektiğim.
Yolu yol değil meylimin, hali hal değil seyrinin.
Kör olası şu nefsimin, nedin elinden çektiğim.
Переклад українською
I sought guidance on my path, I built palaces on my left.
It touches my blood now, when it goes to wild hands.
Це торкається моєї крові тепер, коли вона потрапляє до диких рук.
The path is not the path of my inclination, the state is not the state of my course.
I'm blind, what I suffered from the hands of this self of mine.
The path is not the path of my inclination, the state is not the state of my course.
I'm blind, what I suffered from the hands of this self of mine.
Рана мазь дає, хто нас із тобою вилікує?
His eyebrows are black, his eyes are black, I'm burning with love for the pomegranate.
Брови чорні, очі чорні, Я від любові до граната горю.
Шлях - це не шлях мого нахилу, стан - не стан мого курсу.
Я сліпий, що я зазнав від рук цього свого.
Шлях - це не шлях мого нахилу, стан - не стан мого курсу.
Я сліпий, що я зазнав від рук цього свого.
Я попався на брехливі обіцянки. Ти залишив мене невідомо де.
Я вручну копав собі могилу. Розриває серце.
Я вручну копав собі могилу. Розриває серце.
Шлях - це не шлях мого нахилу, стан - не стан мого курсу.
Я сліпий, що я зазнав від рук цього свого.
Шлях - це не шлях мого нахилу, стан - не стан мого курсу.
Я сліпий, що я зазнав від рук цього свого.