Опис
Композитор Автор слів: Рюя Ерсавчі
Продюсер студії: Рюя Ерсавчі
Текст і переклад
Оригінал
İzlerken seni çok güldüm
Ama sinirden mi bilmem
Sonuçlara ulaştım deney gibi
Ama işe yarar mı bilmem
Belki sessizlik en güzeli
Ama herkes susar mı bilmem
Bir şişe rafta durur beni bekler
Bu gece biter mi bilmem
Işıklar yanar, ışıklar söner
Gözler kapanır mı bilmem
Rüyalarda ağlayan insanlar nasıl uyanır bilmem
Güneş doğar, güneş batar
Bir gün ne kadar hızlı geçer bilmem
Bir fotoğraf o anın ne kadarını saklar, bilmem
Her gün yeni bir şey gördüm
Ama hatırlar mıyım bilmem
Tutarsız hep olan olaylar
Ama ben kendimi bilmem
Belki sessizlik en güzeli
Ama herkes susar mı bilmem
Bir şişe rafta durur beni bekler
Bu gece biter mi bilmem
Işıklar yanar, ışıklar söner
Gözler kapanır mı bilmem
Rüyalarda ağlayan insanlar nasıl uyanır bilmem
Güneş doğar, güneş batar
Bir gün ne kadar hızlı geçer bilmem
Bir fotoğraf o anın ne kadarını saklar, bilmem
Переклад українською
Я так сміявся, дивлячись на вас
Але я не знаю, чи це від злості
Я отримав результати як експеримент
Але я не знаю, чи це спрацює
Можливо, тиша - це найпрекрасніше
Але не знаю, чи всі будуть мовчати
Пляшка стоїть на полиці і чекає мене
Я не знаю, чи закінчиться ця ніч
Світло загоряється, світло гасне
Не знаю, чи закриються очі
Я не знаю, як прокидаються люди, які плачуть уві сні
Сонце сходить, сонце заходить
Я не знаю, як швидко минає день
Я не знаю, скільки того моменту зберегла фотографія.
Щодня я бачив щось нове
Але я не знаю, чи пам'ятаю
Непослідовні події, які відбуваються постійно
Але я сам не знаю
Можливо, тиша - це найпрекрасніше
Але не знаю, чи всі будуть мовчати
Пляшка стоїть на полиці і чекає мене
Я не знаю, чи закінчиться ця ніч
Світло загоряється, світло гасне
Не знаю, чи закриються очі
Я не знаю, як прокидаються люди, які плачуть уві сні
Сонце сходить, сонце заходить
Я не знаю, як швидко минає день
Я не знаю, скільки того моменту зберегла фотографія.