Більше пісень від Orhan Hakalmaz
Опис
Виробник: Hakalmaz Müzik
Співпродюсер: Серкан Йилдиз
Текст і переклад
Оригінал
Sensizlik çöl oldu garip gönlümde.
Ellerimde boşluk, yaşlar gözümde.
Yankılanır sevdan sesi içimde.
Sen yanımda olmayınca olmuyor.
Değil aylar, günler bile geçmiyor.
Ne yapsam da senin yerin dolmuyor.
Yıllar geçti, hiçbir şey fark etmedi.
Sen yanımda olmayınca olmuyor.
Değil aylar, günler bile geçmiyor.
Ne yapsam da senin yerin dolmuyor.
Yıllar geçti, hiçbir şey fark etmedi.
Sen yanımda olmayınca olmuyor.
Adını anamam, titrer dudağım.
Gelir misin diye sesle kulağım.
Tutmaz oldu artık elim ayağım.
Sen yanımda olmayınca olmuyor.
Değil aylar, günler bile geçmiyor.
Ne yapsam da senin yerin dolmuyor.
Yıllar geçti, hiçbir şey fark etmedi.
Sen yanımda olmayınca olmuyor.
Değil aylar, günler bile geçmiyor.
Ne yapsam da senin yerin dolmuyor.
Yıllar geçti, hiçbir şey fark etmedi.
Sen yanımda olmayınca olmuyor.
Sen yanımda olmayınca olmuyor.
Переклад українською
Без тебе стала пустелею в моєму чужому серці.
Порожнеча в руках, сльози в очах.
Голос любові лунає в мені.
Це не буває без тебе поруч.
Не кажучи вже про місяці, не проходять навіть дні.
Що б я не робив, твоє місце неможливо заповнити.
Минали роки, а він нічого не помічав.
Це не буває без тебе поруч.
Не кажучи вже про місяці, не проходять навіть дні.
Що б я не робив, твоє місце неможливо заповнити.
Минали роки, а він нічого не помічав.
Це не буває без тебе поруч.
Я не пам'ятаю твого імені, мої губи тремтять.
Моє вухо з голосом, який запитує "Ти прийдеш?"
Я більше не можу тримати руки і ноги.
Це не буває без тебе поруч.
Не кажучи вже про місяці, не проходять навіть дні.
Що б я не робив, твоє місце неможливо заповнити.
Минали роки, а він нічого не помічав.
Це не буває без тебе поруч.
Не кажучи вже про місяці, не проходять навіть дні.
Що б я не робив, твоє місце неможливо заповнити.
Минали роки, а він нічого не помічав.
Це не буває без тебе поруч.
Це не буває без тебе поруч.