Опис
Продюсер: Феріт Тунчер
Гітара: Феріт Тунчер
Вокал: Феріт Тунчер
Програмування: Феріт Тунчер
Синтезатор: Феріт Тунсер
Записувач: Феріт Тунчер
Змішаний виконавець: Феріт Тунсер
Інженер змішування: Феріт Тунсер
Інженер-майстер: Феріт Тунсер
Інженер звукозапису: Феріт Тунсер
Графічний дизайн: Озден Тунчер
Композитор: Феріт Тунчер
Автор пісні: Феріт Тунчер
Аранжувальник: Феріт Тунчер
Текст і переклад
Оригінал
Güneş üfmüş bu şehrin sokaklarına.
Gölgeler uzar, dertler birikir avuçlarımda.
Bir vapur kalkar sessizce, dumanı kara.
Ben yine kaldım gecenin o kör kuyusunda.
Ah bu liman mı bizi unutur?
Yoksa biz miyiz yollarda kaybolan?
Dalgalar döver kıyıyı.
Sesini duyan yok.
Yalnızlık bir zehir içimde, derman yok.
Ceketim omzumda, rüzgar sert eser.
Eski bir şarkı dudağımda yaramı deşer.
Kimin için yanar bu fenerler bilinmez.
Güler gülmez artık bu yüzler bilinmez.
Ah bu liman mı bizi unutur?
Yoksa biz miyiz yollarda kaybolan?
Dalgalar döver kıyıyı.
Sesini duyan yok.
Yalnızlık bir zehir içimde, derman yok.
Yürüyorum işte. Sonu gelmez bu rüya.
Переклад українською
Сонце завіяло вулиці цього міста.
Тіні подовжуються, біди накопичуються в моїх долонях.
Безшумно відходить пором, чорний дим.
Я знову залишився в тому темному колодязі ночі.
Ой, чи забуде нас цей порт?
Або це ми ті, хто заблукав на дорогах?
Хвилі били в берег.
Ніхто не чує твого голосу.
Самотність - це отрута всередині мене, ліків немає.
Куртка на плечі, вітер віє.
Стара пісня пронизує мені рану на устах.
Для кого горять ці ліхтарі – невідомо.
Як тільки вони посміхаються, ці обличчя вже не пізнаються.
Ой, чи забуде нас цей порт?
Або це ми ті, хто заблукав на дорогах?
Хвилі били в берег.
Ніхто не чує твого голосу.
Самотність - це отрута всередині мене, ліків немає.
Я просто гуляю. Цій мрії немає кінця.