Текст і переклад
Оригінал
Next Dimension.
Çizikli kader, üzerine yaralar.
Belanı arıyorsan bütün şehirler sana dar eder. Doğa anam açar yolu Yaradan.
Zorlu yaşam değil sizinkisi gangsta paradise. Komiksin çocuk para sade bir paravan.
Gözler üzerimde sıyrılırım aradan. Yüzüm kara asla bağlayamam karalar.
Neyin bedeli cana, evine ekmek sana kar. Ölümle yaşam ince çizgi.
Biz de çizgi arasına mermi dizdik. Vuruldum ama yaşanır mı hissiz? Sözüm var kendime yaşıyorum dimdik.
Bilirsin kopsa da eğilmez başım. Fazla yok dört kardeş tabutumu taşır.
Gel bu kaderinle aklını kaçır. Son üç beş yıldır kendimleyken savaşım.
Dönüştü duygusallık sine harbine. Yapıştı yakama bana sabırlar dile.
Başarmadan bakamam annemin yüzüne. Fazla aldım kaderi sanırım hafife.
Sor bana yaptığıma pişman mıyım? Birçoğu kaybetti insanlığı. Sadece kendime düşmanlığım.
Sadece kendime -düşmanlığım. -Konuştular hakkımda bilmeden.
Yoruldum ana başarmam gerek de ölmeden. Yaşama isteğime inanırdım önceden.
Çıkardım kendimi daha içine çekmeden. Aynada bakıp gülüyorum halime.
İşledi daha derine. Acılar kaldı umut yerine. İşledi daha derine.
Dönüştü duygusallık sine harbine. Yapıştı yakama bana sabırlar dile.
Başarmadan bakamam annemin yüzüne. Fazla aldım kaderi sanırım hafife.
Sor bana yaptığıma pişman mıyım? Birçoğu kaybetti insanlığı. Sadece kendime düşmanlığım.
Sadece kendime düşmanlığım. Sor bana yaptığıma pişman mıyım? Birçoğu kaybetti insanlığı.
Sadece kendime düşmanlığım. Sadece kendime düşmanlığım.
Sor bana yaptığıma pişman mıyım? Birçoğu kaybetti insanlığı.
Sadece kendime düşmanlığım. Sadece kendime düşmanlığım.
Ba-ba-ba-ba-baba!
Переклад українською
Наступний вимір.
Подряпана доля залишає на тобі шрами.
Якщо ти шукаєш біди, всі міста будуть у біді для тебе. Моя мати природа відкриває шлях, Творець.
Це не важке життя, ваше гангстерський рай. Ти кумедний хлопець, гроші - це лише прикриття.
Усі очі на мене, я відходжу з дороги. Я ніколи не можу закрити своє обличчя чорнотою.
Ціною життя дається тобі хліб до дому принести. Тонка грань між життям і смертю.
Тож ми вишикували кулі між лініями. Мене застрелили, але хіба можна жити без почуття? У мене є обіцянка, я живу чесно.
Знаєш, хоч зламається, голова не зігнеться. Не багато братів несуть мою труну.
Приходь і з глузду з цією долею зійди. Останні три-п'ять років я борюся сам із собою.
Емоційність переросла в кіновійну. Мені зачепилося, побажайте терпіння.
Я не можу дивитися на мамине обличчя без успіху. Мабуть, я сприйняв долю занадто легковажно.
Запитайте мене, чи шкодую я про те, що зробив? Багато втратили людяність. Це просто моя неприязнь до себе.
Я просто ворог до себе. - Вони говорили про мене, не знаючи.
Я втомився, мені потрібно досягти успіху, перш ніж я помру. Раніше я вірив у своє бажання жити.
Я його дістав, навіть не влізши в нього. Я дивлюся на себе в дзеркало і сміюся.
Це спрацювало глибше. Замість надії залишився біль. Це спрацювало глибше.
Емоційність переросла в кіновійну. Мені зачепилося, побажайте терпіння.
Я не можу дивитися на мамине обличчя без успіху. Мабуть, я сприйняв долю занадто легковажно.
Запитайте мене, чи шкодую я про те, що зробив? Багато втратили людяність. Це просто моя неприязнь до себе.
Це просто моя неприязнь до себе. Запитайте мене, чи шкодую я про те, що зробив? Багато втратили людяність.
Це просто моя неприязнь до себе. Це просто моя неприязнь до себе.
Запитайте мене, чи шкодую я про те, що зробив? Багато втратили людяність.
Це просто моя неприязнь до себе. Це просто моя неприязнь до себе.
Да-ба-ба-ба-тато!