Більше пісень від Alexandra Stan
Опис
Виробник: Mazzarri
Продюсер: Міша
Інженер, інженер зі змішування: Джоель Іглесіас
Інженер мікшування: Джош Гудвін
Інженер майстерності: Дейв Катч
Додатковий інженер змішування: Фелікс Бірн
Додатковий вокаліст: Алекса Демі
Додатковий вокаліст: Рауль Алехандре
Композитор Автор тексту: Кароліна Хіральдо Наварро
Композитор Автор тексту: Даніела Апонте
Композитор Автор слів: Альваро Хосе Арройо Гонсалес
Композитор Автор слів: Еліель Лінд
Композитор Автор слів: Леонардо Васкес
Композитор Автор тексту: Наталі Альбіно
Композитор Автор тексту: Ніколь Альбіно
Композитор Автор слів: Рамон Аяла
Композитор Автор слів: Віктор Сантьяго
Композитор Автор слів: Едвін Альмонте
Композитор Автор слів: Ральфі Рамірез
Композитор Автор слів: Гектор Маццаррі
Композитор Автор слів: Міша
Текст і переклад
Оригінал
I love you forever, ever, ever. Ever, ever, ever.
I love you.
A fost un semn iubirea noastră de la început. Că lumea mea și cu a ta se așteptau demult.
Te-am tot visat, te-am tot chemat, mi te-am imaginat. Oh, my God!
E adevărat.
Tu ești un miracol și aripi mi-ai dat.
De când am aflat că tu m-ai ales să fiu a ta.
Noi sigur ne știm de undeva și simt cum îmi bate inima când auzi vocea mea cum spune I love you.
Ever, ever, ever. Ever, ever, ever. I love you.
Tu știi de când aștept cel mai frumos moment să văd privirea ta și să simt liniștea. Ziua va fi perfectă când te voi ține la piept.
Parcă plutesc deja către planeta ta.
Tu ești un miracol și aripi mi-ai dat.
De când am aflat că tu m-ai ales să fiu a ta.
Noi sigur ne știm de undeva și simt cum îmi bate inima când auzi vocea mea cum spune I love you.
Se roagă cerul pentru tine până o să ajungi la mine și știu că totul va fi bine.
I love you forever. Tu m-ai ales să fiu a ta.
Noi sigur ne știm de undeva și simt cum îmi bate inima când auzi vocea mea cum spune I love you.
Ever, ever, ever.
I love you.
Ever, ever, ever. I love you. Ever, ever, ever. I love you. Ever, ever, ever. I love you.
Переклад українською
Я кохаю тебе назавжди, завжди, завжди. Коли-небудь, коли-небудь, коли-небудь.
я люблю тебе
Це був знак нашої любові з самого початку. Що мій і твій світ чекали давно.
Я продовжував мріяти про тебе, я продовжував дзвонити тобі, я уявляв тебе. Боже мій!
Це правда.
Ти - диво і ти дала мені крила.
З тих пір, як я дізнався, що ти вибрав мене бути своїм.
Ми напевно звідкись знайомі, і я відчуваю, як б’ється моє серце, коли ти чуєш, як мій голос каже, що я люблю тебе.
Коли-небудь, коли-небудь, коли-небудь. Коли-небудь, коли-небудь, коли-небудь. я люблю тебе
Ти знаєш, як довго я чекав найпрекраснішої миті, щоб побачити твій погляд і відчути спокій. День буде ідеальним, коли я притисну тебе до своїх грудей.
Ніби я вже пливу на твою планету.
Ти - диво і ти дала мені крила.
З тих пір, як я дізнався, що ти вибрав мене бути своїм.
Ми напевно звідкись знайомі, і я відчуваю, як б’ється моє серце, коли ти чуєш, як мій голос каже, що я люблю тебе.
Небо молиться за вас, поки ви не досягнете мене, і я знаю, що все буде добре.
Я люблю тебе назавжди. Ти вибрав мене бути твоєю.
Ми напевно звідкись знайомі, і я відчуваю, як б’ється моє серце, коли ти чуєш, як мій голос каже, що я люблю тебе.
Коли-небудь, коли-небудь, коли-небудь.
я люблю тебе
Коли-небудь, коли-небудь, коли-небудь. я люблю тебе Коли-небудь, коли-небудь, коли-небудь. я люблю тебе Коли-небудь, коли-небудь, коли-небудь. я люблю тебе