Більше пісень від Rufus T. Firefly
Опис
Асоційований виконавець: Ozuna & Beéle
Асоційований виконавець: Ozuna
Асоційований виконавець: Beéle
Композитор: Ян Карлос Озуна Росадо
Композитор: Едвін Хосе Колласос де ла Ос
Композитор: Брендон де Хесус Лопес Ороско «Beéle»
Композитор, автор слів: Дієго Леон Велес
Композитор: Zaide Junior Peralta "ZAIDER"
Композитор, автор слів: Матео Левер Аррієта
Виробник: Flambo
Виробник: Хек
Інженер мікшування, інженер звукозапису: Роберто «Mr Earcandy» Vasquez
Інженер-майстер: Рікардо Сангіао
Текст і переклад
Оригінал
Un sueño de color malva donde todo está cambiando hasta verlo comprendido en la distancia.
Arrojándote a la calle para sentarte contigo, a veces atrapado buscando un sentido.
Y me siento cerca de esa mirada hacia la nada.
Y ya no me escondo tras el espejo de mi alma.
Todo lo que es hoy será pronto pasado.
Y aunque a veces duela y abra la piel, ya no se siente tan pesado.
Bajando por laberintos para encontrarme contigo, suficiente pa afrontar a este desconocido.
Y me siento cerca de esa mirada hacia la nada.
Y ya no me escondo tras el espejo de mi alma.
Nada será igual mañana, qué más da si hay verdad y calma.
Lento abrazo desde dentro de este templo de la sombra.
Y me muevo de nuevo en calma.
Y me siento cerca de esa mirada hacia la nada.
Y ya no me escondo tras el espejo de mi alma.
Переклад українською
Ліловий сон, де все змінюється, поки його не видно на відстані.
Викидає вас на вулицю, щоб посидіти з вами, іноді в пастці пошуку сенсу.
І я почуваюся близьким до того погляду в небуття.
І більше не ховаюся за дзеркалом душі.
Все, що є сьогодні, скоро стане минулим.
І хоч іноді болить і розпирає шкіру, але вже не так важко.
Спускатися лабіринтами, щоб зустріти вас, достатньо, щоб зіткнутися з цим незнайомцем.
І я почуваюся близьким до того погляду в небуття.
І більше не ховаюся за дзеркалом душі.
Завтра нічого не буде, як було, яка різниця, якщо буде правда і спокій.
Повільні обійми зсередини цього храму тіні.
І я знову спокійно рухаюся.
І я почуваюся близьким до того погляду в небуття.
І більше не ховаюся за дзеркалом душі.