Більше пісень від Shakira Martínez
Більше пісень від Nyno Vargas
Опис
Композитор, автор слів: Шакіра Мартінес
Текст і переклад
Оригінал
Me dijiste que te ibas
Y tus labios sonreían
Mas tus ojos eran trozos de dolor
No quise hablar solo al final
Te dije adiós, solo adiós, oh-oh
Yo no sé si fue el orgullo
O a que cosa lo atribuyo
Te dejé partir sintiendo tanto amor
Tal vez hacía falta solo: "un por favor"
Detente amor, oh-oh
No sé vivir si no es contigo
No sé, no tengo valor
No sé vivir si no es contigo
No sé, no tengo valor, uh-uh
Desde el día que te fuiste
Tengo el alma más que triste
Y mañana sé muy bien, va a ser peor
Como olvidar ese mirar ensoñador
Que era amor
No sé vivir si no es contigo
No sé, no tengo valor
No sé vivir si no es contigo
No sé, no tengo el valor, oh-uoh-oh
(No, no sé vivir
No, no sé vivir-ir-ir-ir)
No sé, vivir si no es contigo (no, no sé vivir, no sé vivir)
No sé oh-oh-oh
No tengo el valor
Переклад українською
ти сказав мені, що йдеш
і твої губи посміхалися
Але твої очі були шматками болю
Наприкінці я не хотів говорити сам
Я сказав тобі до побачення, просто до побачення, о-о
Не знаю, чи це була гордість
Або до чого я це відношу?
Я дозволив тобі піти, відчуваючи таку велику любов
Можливо, все, що потрібно було: "будь ласка"
Припиніть кохання, о-о
Я не знаю, як жити, якщо це не з тобою
Не знаю, не маю сміливості
Я не знаю, як жити, якщо це не з тобою
Не знаю, у мене немає сміливості, ну-у-у
З того дня, як ти пішов
У мене більш ніж сумна душа
А завтра я добре знаю, що буде гірше
Як забути цей мрійливий погляд
що було кохання
Я не знаю, як жити, якщо це не з тобою
Не знаю, не маю сміливості
Я не знаю, як жити, якщо це не з тобою
Не знаю, не вистачає сміливості, о-о-о
(Ні, я не знаю, як жити далі
Ні я не знаю як жити-го-го-го)
Я не знаю, як жити, якщо це не з тобою (ні, я не знаю, як жити, я не знаю, як жити)
Я не знаю о-о-о
Не маю сміливості