Більше пісень від ENES 61
Опис
Виробник: ENES 61
Вокал: Мухамет Енес Чакір
Інженер змішування: Мухамет Енес Чакір
Інженер-майстер: Мухамет Енес Чакір
Композитор: Мухамет Енес Чакір
Автор пісні: Мухамет Енес Чакір
Текст і переклад
Оригінал
Kafam kırık, çaresizim senden uzak.
Olmuyor yâr kederliyim, ne haldeyim?
Kafam kırık, çaresizim senden uzak.
Olmuyor yâr kederliyim, ne haldeyim?
Kafam kırık, çaresizim senden uzak.
Olmuyor yâr kederliyim, ne haldeyim? Yaralar dinmiyor, bitmiyor bak.
Acılar altüst oldu dünyam.
Aklım sende oldum haram. Yapamadım sensizim, inandım hep.
Dur gitme kal, bana yardım et. Kimsede kalmadı bak merhamet.
Acı çekiyorum, içimde kıyamet.
Ölüyorum acılardan.
Çekiyorum sevdadan. Kafam kırık, çaresizim senden uzak.
Olmuyor yâr kederliyim, ne haldeyim?
Kafam kırık, çaresizim senden uzak.
Olmuyor yâr kederliyim, ne haldeyim?
Kafam kırık, çaresizim senden uzak.
Olmuyor yâr kederliyim, ne haldeyim?
Переклад українською
Мій розум зламаний, я безпорадний, далеко від тебе.
Не можна дорогий, мені сумно, як я?
Мій розум зламаний, я безпорадний, далеко від тебе.
Не можна дорогий, мені сумно, як я?
Мій розум зламаний, я безпорадний, далеко від тебе.
Не можна дорогий, мені сумно, як я? Подивіться, рани не заживають, не закінчуються.
Мій світ перевернувся від болю.
Мій розум на тобі, я став харамом. Я не зміг би без тебе, я завжди вірив.
Не йди, залишайся, допоможи мені. Дивіться, пощади ні в кого не залишилося.
Мені боляче, судний день всередині мене.
Я вмираю від болю.
Я віддаляюся від кохання. Мій розум зламаний, я безпорадний, далеко від тебе.
Не можна дорогий, мені сумно, як я?
Мій розум зламаний, я безпорадний, далеко від тебе.
Не можна дорогий, мені сумно, як я?
Мій розум зламаний, я безпорадний, далеко від тебе.
Не можна дорогий, мені сумно, як я?