Більше пісень від Saam Sultan
Опис
Вокаліст, інженер зведення, продюсер, інженер з мастерингу, композитор Автор тексту: Саам Султан
Продюсер, майстер-інженер: G Wolf
Текст і переклад
Оригінал
She asked me to be sweet, but I need sugar too.
Wish we could be good for weeks, but every day you change your mood.
'Cause when I think about my problems, and I think about you too.
I don't need no one, no. Should I worry about you?
'Cause your eyes, my eyes. What I'm inside is a hazard.
Cry, cry on my mind. When your tears dry, there's a burn skin.
Say I'm your guy, higher than other guys. So I womanize, now that's concerning.
Wish it could be just me and you.
Can it be just me and you? Crocodile woman. Crocodile woman. Crocodile woman.
Crocodile woman.
Could she be human?
The way she's laying in the water.
Crocodile woman.
Leaning in, she pull me under.
-Now I'm gone. -Life so sweet, but your love so sour. Wish
I'd have lasted minutes so I think I'd have lasted hours.
Wish I'd have lasted minutes so I think I'd have lasted hours.
Wish I'd have lasted minutes so, so at -least I'd last an hour.
-You know, you know how I usually roll through these types of things?
No.
I think we can make this work.
Will it be just me and you? Crocodile woman.
Crocodile woman.
Crocodile woman.
Crocodile woman.
Could she be human?
The way she's laying in the water.
Crocodile woman. Leaning in, she pull me under.
Now I'm gone.
I'm drowning. Crocodile woman. I'm drowning.
-Now I'm gone.
-No running around.
Take a chance with her. Take a chance.
Red riding hood. Red riding hood. Her looks are so deceiving.
Red riding hood. Red riding shirt. Give me something to believe in.
Red riding hood. Red riding hood. Angels on my shoulder, I can hear them.
Red riding hood. Guess I believe in. Red riding hood. Course I believe in. I'm sorry, love.
Red riding hood.
Red riding hood. Did I jeopardize a feeling? Red riding hood.
Red riding hood. Her looks are so deceiving. Red riding hood.
Red riding shirt. Give me something to believe in.
I needed someone to believe in. You were my best friend.
Now I'm gone.
Переклад українською
Вона просила мене бути солодким, але мені теж потрібен цукор.
Хотілося б, щоб ми були хорошими тижнями, але кожен день у вас змінюється настрій.
Тому що, коли я думаю про свої проблеми, я також думаю про вас.
Мені ніхто не потрібен, ні. Чи варто мені хвилюватися за вас?
Тому що твої очі, мої очі. Те, що я всередині, - це небезпека.
Плач, плач у моїх думках. Коли твої сльози висихають, шкіра горить.
Скажи, що я твій хлопець, вище за інших хлопців. Тож я баблю, це хвилює.
Хотілося б, щоб це були тільки я і ти.
Чи може це бути тільки я і ти? Жінка-крокодил. Жінка-крокодил. Жінка-крокодил.
Жінка-крокодил.
Чи може вона бути людиною?
Те, як вона лежить у воді.
Жінка-крокодил.
Нахилившись, вона тягне мене під себе.
-Тепер я пішов. -Життя таке солодке, але твоє кохання таке кисле. бажання
Я витримав би хвилини, тож думаю, що витримав би години.
Я б хотів, щоб я витримав хвилини, тому я думаю, що я витримав би години.
Я б хотів, щоб я протримався стільки хвилин, щоб принаймні я витримав годину.
- Знаєш, знаєш, як я зазвичай перебираю такі речі?
немає
Я думаю, що ми можемо зробити так, щоб це спрацювало.
Чи будемо тільки я і ти? Жінка-крокодил.
Жінка-крокодил.
Жінка-крокодил.
Жінка-крокодил.
Чи може вона бути людиною?
Те, як вона лежить у воді.
Жінка-крокодил. Нахилившись, вона тягне мене під себе.
Тепер я пішов.
я тону. Жінка-крокодил. я тону.
-Тепер я пішов.
- Ніякої біганини.
Ризикніть з нею. Ризикніть.
Червона шапочка. Червона шапочка. Її зовнішність така оманлива.
Червона шапочка. Червона сорочка для верхової їзди. Дай мені щось, у що я вірю.
Червона шапочка. Червона шапочка. Ангели на моєму плечі, я їх чую.
Червона шапочка. Здогадайтесь, я вірю в. Червона шапочка. Звичайно, я вірю. Вибач, коханий.
Червона шапочка.
Червона шапочка. Чи поставив я під загрозу почуття? Червона шапочка.
Червона шапочка. Її зовнішність така оманлива. Червона шапочка.
Червона сорочка для верхової їзди. Дай мені щось, у що я вірю.
Мені потрібен був хтось, кому можна повірити. Ти був моїм найкращим другом.
Тепер я пішов.