Більше пісень від Odhran Murphy
Опис
Продюсер: Джеймі Кенні
Програміст: Джеймі Кенні
Вокал: Одран Мерфі
Сценарист: Одран Мерфі
Сценарист: Адам Аргайл
Текст і переклад
Оригінал
Marry me for kicks, you try, it's how it is
It ain't no way to live all alone
Timing doesn't wait for tomorrow's better days
It's all the same, it's all the same, just you wait and see
You're coming with me, coming with me, free
Mascara runs fast, but you can't catch feelings
Screaming, "It'll never last," you're the last
One breathing, last one breathing, population of
And you're falling apart, falling apart, oh
We're having a hard, having a hard time
Letting it go, letting it go, no
Never, never
Never, never
Never, never
How could it come so far? How do we lose it all to make sense
To make me pretend I was happy
With you, with you, babe?
I can't take it there, I swear
But if you go, then I'll meet you, yeah, I'll meet you right
We'll make it out of here
Or we'll die
Mascara runs fast, but you can't catch feelings
Screaming, "It'll never last," you're the last
One breathing, last one breathing, population of
And you're falling apart, falling apart, oh
We're having a hard, having a hard time
Letting it go, letting it go, no
Never, never
And it don't stop 'til it won't stop
And you can't breathe
And you can't find anybody to believe
The words you say aren't crazy
Prom queen at 16
And you couldn't have made such a scene
And it's pure coincidence
The girl with the man of your dreams is getting out of here
And you're falling apart, falling apart
For having a hard time
Letting it go, letting it go, no
Never, never
Letting it go, letting it go, no
Never, never
Letting it go, letting it go, no
Never, never
Переклад українською
Виходь за мене заміж, спробуй, так воно і є
Це не спосіб жити зовсім на самоті
Час не чекає завтрашніх кращих днів
Все одно, все одно, тільки ти почекай і побачиш
Ти йдеш зі мною, йдеш зі мною, вільно
Туш швидко стікає, але почуття не вловиш
Кричачи: «Це не триватиме ніколи», ти останній
Один подих, останній подих, населення
А ти розвалюєшся, розвалюєшся, ой
Нам важко, важко
Відпустити це, відпустити це, ні
Ніколи, ніколи
Ніколи, ніколи
Ніколи, ніколи
Як це могло зайти так далеко? Як ми втратимо це все, щоб мати сенс
Щоб я вдавав, що я щасливий
З тобою, з тобою, дитинко?
Клянуся, я не зможу цього взяти
Але якщо ти підеш, то я зустріну тебе, так, я зустріну тебе точно
Ми виберемося звідси
Або ми помремо
Туш швидко стікає, але почуття не вловиш
Кричачи: «Це не триватиме ніколи», ти останній
Один подих, останній подих, населення
А ти розвалюєшся, розвалюєшся, ой
Нам важко, важко
Відпустити це, відпустити це, ні
Ніколи, ніколи
І не зупиняйся, поки не зупиниться
І дихати не можеш
І ви не можете знайти комусь вірити
Слова, які ви говорите, не божевільні
Королева балу в 16
І ти не міг зробити таку сцену
І це чиста випадковість
Дівчина з чоловіком твоєї мрії йдуть звідси
А ти розсипаєшся, розсипаєшся
За те, що мені важко
Відпустити це, відпустити це, ні
Ніколи, ніколи
Відпустити це, відпустити це, ні
Ніколи, ніколи
Відпустити це, відпустити це, ні
Ніколи, ніколи