Опис
Продюсер, вокаліст, композитор Автор тексту: Алекс Варгас
Продюсер: Ніклас Куре
Інженер майстерності, інженер мікшування: Джон Трір Оттосен
Фоновий вокаліст: Торвал Наур Норремолле
Фон-вокалістка: Джаліса Джонсон
Фоновий вокаліст: Теа Блей
Текст і переклад
Оригінал
Still in a moving world my head is overflowing Spare me some pity man i’m just a dizzy man Death by a thousand turns is that the way im going Feels like Im heading up I know that rush of blood It’s a peculiar feeling I swivel at the ceiling I’m barely breaking even But I’m addicted to it My carousel is rattled This horse is barely saddled The whirlwind’s how I travel I’m spinning out again Ah
Wanna know wanna know wanna know now Why should I slow down
Ah
Let it go wanna know wanna know now Why should I slow down
Its irresistible its like ive let the sun in Alarms are ringing rightfully thats the birth of anxiety Let it go no point in telling me Shoulda seen it coming Cause if my shimmy wants to shake Guess thats just how im made Its more than I can manage I cant predict the damage Cant fight the force of habit Im too dependent on it I take on every battle The hump defines the camel I feel myself unravel Im spinning out again Ah
Wanna know wanna know wanna know now Why should I slow down
Ah Let it go wanna know wanna know now Why should I slow down
Ah
Wanna know wanna know wanna know now Why should I slow down
Ah
Let it go wanna know wanna know now Why should I slow down Ah
Wanna know wanna know wanna know now Why should I slow down
Ah Let it go wanna know wanna know now Why should I slow down
Ah
Wanna know wanna know wanna know now Why should I slow down
Ah Let it go wanna know wanna know now Why should I slow down You gotta believe it If youre gonna be real Oh no not anymore Aint nothing left to give And theres one thing deep Letting go Telling you nah No need for rescue I dont ever wanna slow down
Ooh ooh ooh
Переклад українською
Все ще в рухливому світі моя голова переповнена Позбав мене від жалю, чоловіче, я просто запаморочлива людина. Смерть за тисячу поворотів полягає в тому, як я йду. Відчуваю, що я прямую вгору. Я знаю, що приплив крові. Це дивне відчуття. Я обертаюся біля стелі. Я ледве зриваюся, але я залежний від цього. Моя карусель гуркоче. Цей кінь ледь осідланий. Вихор, як я подорожую Я знову розкручую Ах
Хочу знати, хочу знати, хочу знати зараз. Чому я повинен уповільнювати темп
Ах
Нехай це йде, хочу знати, хочу знати зараз, чому я повинен уповільнювати темп
Він непереборний, він схожий на те, щоб сонце дзвонило правильно. Це породження тривоги. Нехай немає сенсу говорити мені. Треба було бачити, що це наближається. Тому що, якщо мій шиммі хоче потрясти. Вгадайте, як я зробив. Це більше, ніж я можу впоратися. Я не можу передбачити шкоду. Не можу боротися із силою звички. розплутати Im spinning out again Ах
Хочу знати, хочу знати, хочу знати зараз. Чому я повинен уповільнювати темп
Ах, відпусти, хочу знати, хочу знати зараз, чому я повинен сповільнитися
Ах
Хочу знати, хочу знати, хочу знати зараз. Чому я повинен уповільнювати темп
Ах
Нехай це йде, хочу знати, хочу знати зараз, чому я повинен уповільнити Ах
Хочу знати, хочу знати, хочу знати зараз. Чому я повинен уповільнювати темп
Ах, відпусти, хочу знати, хочу знати зараз, чому я повинен сповільнитися
Ах
Хочу знати, хочу знати, хочу знати зараз. Чому я повинен уповільнювати темп
Ах, відпусти, хочу знати, хочу знати зараз, чому я повинен уповільнити, ти повинен у це повірити, якщо ти збираєшся бути справжнім, о, ні, більше нічого не залишилося, щоб дати, і є одна річ глибока.
ой ой ой