Опис
Продюсер: Манфред Йонгенеліс
Композитор: Олівер Роза
Композитор: Каталіна Швейгаузер
Текст і переклад
Оригінал
Ik hou van het leven, dat is geen geheim. De hele hut vol slingers.
We hebben alle tijd. Je slaapt toch al genoeg.
Ik zie je zo wel in de kroeg.
Dus gooi die tap maar open. Ja, dan ben ik erbij. Iedereen die mag het weten.
Deze is van mij. Ik sta weer in m'n hoek, want m'n ruggengraat is zo.
Hé, hé, de kater duurt maar even.
Dus verman je, ontspan je. We hebben de hele nacht.
Hé, hé, de kater duurt maar even.
Dus ga niet naar huis en blijf bij mij vannacht.
Hé, hé, hé, bij me vannacht.
Weer lekker in de olie en al ga ik eens vervloeken. Het wordt een mooi verhaal.
Echt één voor in de boeken.
Ik slaap toch al genoeg, dus ik blijf hier in de kroeg. Ik sla de bladzij om. Er wordt geschiedenis geschreven.
Drink je met me mee? Deze avond wordt vereeuwigd.
Ik sta weer in m'n hoek, want m'n ruggengraat is zo.
Hé, hé, de kater duurt maar even.
Dus verman je, ontspan je. We hebben de hele nacht.
Hé, hé, de kater duurt maar even.
Dus ga niet naar huis en blijf bij mij vannacht.
Hé, hé, hé, bij me vannacht.
Hé, hé, de kater duurt maar even.
Dus verman je, ontspan je. We hebben de hele nacht.
Hé, hé, de kater duurt maar even.
Dus ga niet naar huis en blijf bij mij vannacht.
Hé, hé, hé, bij me vannacht.
Hé, hé, hé, bij me vannacht.
Переклад українською
Я люблю життя, це не секрет. Вся хата повна серпантину.
Ми маємо багато часу. Ти вже достатньо спиш.
Скоро побачимось у пабі.
Тож відкрийте цей кран. Так, тоді я буду там. Кожен має знати.
Цей мій. Я знову в своєму кутку, тому що мій хребет такий.
Гей, гей, похмілля триває лише мить.
Тож візьміться в руки, розслабтеся. У нас ціла ніч.
Гей, гей, похмілля триває лише мить.
Тож не йди додому й залишся сьогодні зі мною.
Гей, гей, гей, зі мною сьогодні ввечері.
Знову приємно в маслі, навіть якщо я почну лаятися. Це буде красива історія.
Справді один для книг.
Я й так достатньо сплю, тому залишусь тут, у пабі. Перегортаю сторінку. Історія пишеться.
Ти будеш пити зі мною? Цей вечір буде увічнений.
Я знову в своєму кутку, тому що мій хребет такий.
Гей, гей, похмілля триває лише мить.
Тож візьміться в руки, розслабтеся. У нас ціла ніч.
Гей, гей, похмілля триває лише мить.
Тож не йди додому й залишся сьогодні зі мною.
Гей, гей, гей, зі мною сьогодні ввечері.
Гей, гей, похмілля триває лише мить.
Тож візьміться в руки, розслабтеся. У нас ціла ніч.
Гей, гей, похмілля триває лише мить.
Тож не йди додому й залишся сьогодні зі мною.
Гей, гей, гей, зі мною сьогодні ввечері.
Гей, гей, гей, зі мною сьогодні ввечері.