Більше пісень від Leonid Rudenko
Більше пісень від Black Voron
Опис
Дата виходу: 2026-03-17
Текст і переклад
Оригінал
Что ж ты когти распускаешь над моею головой?
Ты добычу себе чаешь, черный ворон, я не твой.
Завяжу смертельную рану подаренным мне платком, а потом с тобой я стану говорить все об одном.
Черный ворон, черный ворон, что ж ты вьешься надо мной?
Ты добычи не дождешься, черный ворон, я не твой.
Ты добычи не дождешься, черный ворон, я не твой.
Ой-ой, ой-ой, ой-ой, ой-ой.
Черный ворон, я не твой.
Завяжу смертельную рану подаренным мне платком, а потом с тобой я стану говорить все об одном.
Полети в мою сторонку, скажи маменьке моей, ты скажи моей любезной, что за Родину я пал.
Черный ворон, черный ворон, что ж ты вьешься надо мной?
Ты добычи не дождешься, черный ворон, я не твой.
Ты добычи не дождешься, черный ворон, я не твой.
Переклад українською
Що ж ти пазурі розпускаєш над моєю головою?
Ти здобич собі чаєш, чорний ворон, я не твій.
Зав'яжу смертельну рану подарованою мені хусткою, а потім з тобою я говоритиму все про одне.
Чорний ворон, чорний ворон, що ти в'єшся з мене?
Ти здобичі не дочекаєшся, чорний ворон, я не твій.
Ти здобичі не дочекаєшся, чорний ворон, я не твій.
Ой-ой, ой-ой, ой-ой, ой-ой.
Чорний ворон, я не твій.
Зав'яжу смертельну рану подарованою мені хусткою, а потім з тобою я говоритиму все про одне.
Полети в мій бік, скажи мамі моєї, ти скажи моїй люб'язній, що за Батьківщину я впав.
Чорний ворон, чорний ворон, що ти в'єшся з мене?
Ти здобичі не дочекаєшся, чорний ворон, я не твій.
Ти здобичі не дочекаєшся, чорний ворон, я не твій.